Exemplos de uso de "hier ist nichts zu wollen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Hier ist nichts zu wollen There is nothing you can do about it
Da ist nichts zu wollen There is nothing you can do about it
Hier ist nichts weiter als Kleidung. There is nothing here but clothing.
So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand. As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
Da ist nichts zu machen There's nothing to be done
Ich kann mich nicht daran erinnern, jemals ein Feuerwehrmann oder Baseballspieler werden zu wollen, als ich noch klein war. I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. I had nothing to do with the accident.
Mit mir ist nichts. Nothing is the matter with me.
Das hier ist die offizielle Netzpräsenz. This is the official website.
Stimmt es, dass du hast durchscheinen lassen, die Scheidung von Taninna zu wollen? Is it true that you alluded to divorce from Taninna?
Rede nicht, wenn du nichts zu sagen hast. Don't speak unless you have something worth saying.
Er ist nichts als ein Kind. He is nothing but a child.
Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist. I already told you that she isn't here.
Er versprach, nichts zu sagen. He promised not to tell.
Da ist nichts. There's nothing there.
Hier ist euer Schlüssel. Here is your key.
Der Rechner war derart antiquiert, dass er zu nichts zu gebrauchen war. The computer was so outdated that it was good for nothing.
Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts. The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Das hier ist einer der schlechtesten Filme, die ich je gesehen habe. This is one of the worst movies that I have ever seen.
Er hat nichts zu tun. He has nothing to do.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!