Verwendungsbeispiele von "hingehen" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle50 go49 andere Übersetzungen1
Sie können auch selbst hingehen. You may as well go yourself.
Ihr solltet besser nicht hingehen. You had better not go.
Du kannst auch selbst hingehen. You may as well go yourself.
Sie sollten besser nicht hingehen. You had better not go.
Du musst da nicht hingehen. You don't have to go there.
Du solltest besser nicht hingehen. You had better not go.
Wollen wir noch woanders hingehen? Would you like to go somewhere else?
Einer von uns beiden muss hingehen. Either one of us has to go there.
Wo willst du diesen Sommer hingehen? Where do you want to go this summer?
Ich kann hingehen, wohin du willst. I can go wherever you like.
Ich dachte wir werden irgendwo hingehen. I thought we were going to go somewhere.
Wenn es morgen regnet, werde ich nicht hingehen. If it rains tomorrow, I won't go.
Ich konnte nicht hingehen weil ich krank war. Illness kept me from going there.
Lasst uns zusammen entscheiden, wo wir zuerst hingehen. Let's decide together where to go first.
Ich möchte dort nicht hingehen. Er will auch nicht. I don't want to go there. He doesn't want to go either.
An einem so kalten Tag kann man nirgendwo hingehen. There is no going out on such a cold day.
Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen. From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there.
Hmm, das ist eine gute Idee. Lass uns dort hingehen. Hm, that's good idea. Let's go there.
Wenn die Schulpflicht nicht wäre, würde ich nicht mehr hingehen. If school wasn't obligatory, I would stop going there.
Es sind zu viele Menschen hier. Lass uns woanders hingehen. There are too many people here. Let's go somewhere else.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!