Exemplos de uso de "holzauge , sei wachsam" em alemão com tradução para o inglês

<>
Holzauge sei wachsam! Keep your eyes peeled!
Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause. Whoever comes, say I am away from home.
Sei nicht sauer. Don't be angry.
Tom sagt, es sei an Maria. Tom says it's up to Mary.
Er meint, dass der Autor kein großer Dichter sei. He doesn't think that the writer is great.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Der Lehrer erzählte, dass die Erde eine Kugel sei. The teacher said that the earth is round.
Sei nicht so wild, Jack. Don't be so wild, Jack.
Sei nett zu anderen! Be kind to others!
Es heißt, er sei in seiner Jugend sehr arm gewesen. They say that he was very poor when he was young.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here.
Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot! It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life.
Man sagt, dass sie die gütigste Frau auf der Erde sei. They say she is the kindest woman on earth.
Dein Haus sei mein Haus. Your house be my house.
Glauben Sie, ich sei verrückt? Do you think I'm crazy?
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
Tom fragte Mary, ob sie schon mal in Boston gewesen sei. Tom asked Mary if she had been to Boston.
Ich dachte, dass sie höchstens 30 sei. I thought she was 30 at most.
Glaubst du, ich sei ein blutiger Anfänger? Do you take me for a complete beginner?
Sei Punkt elf am Bahnhof. Be at the station at eleven on the dot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!