Exemples d’usage de "irre gehen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers. I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Korrigier mich, wenn ich mich irre. Correct me if I'm wrong.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre? Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Korrigiert mich, wenn ich mich irre. Correct me if I am wrong.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Korrigieren Sie mich, wenn ich mich irre. Correct me if I am wrong.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt. You've been properly led up the garden path.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Wenn ich mich nicht irre, wurde das Gebäude vor fünf Jahren errichtet. That building was erected five years ago, I think.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Guten Tag! Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre? Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Ich irre mich, oder? I'm wrong, am I not?
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen. It was a perfect day for the beach.
Irre ich mich? Am I wrong?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !