Sentence examples of "laufen lassen" in German
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen.
It is cruel of them to make the boy work so hard.
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen.
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt.
Tom seems to always be running into people he knows.
Da der letzte Bus schon weg war, mussten wir nach Hause laufen.
The last bus having gone, we had to walk home.
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
When was the last time you had your hair cut?
Es ist zu bezweifeln, ob wir die Maschine zu laufen bekommen.
It is doubtful if we can get the engine working.
Statt es mangelhaft zu tun, kann man es auch gleich bleiben lassen.
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert