Exemples d’usage de "neuigkeiten" en allemand avec traduction en anglais

<>
Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell. Bad news travels fast.
Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. I have bad news for you.
Sie werden die Neuigkeiten gehört haben. You will have heard the news.
Ich habe großartige Neuigkeiten für dich! I have some wonderful news for you.
Ich war entzückt bei den Neuigkeiten. I was delighted with the news.
Zu Hause warteten gute Neuigkeiten auf uns. Good news was in store for us at home.
Ich war sehr überrascht über diese Neuigkeiten. I was very surprised at the news.
Ich erfuhr die Neuigkeiten über die Buschtrommel. I heard the news through the grapevine.
Rob erzählte mir von den guten Neuigkeiten! Rob told me the good news!
Die Neuigkeiten verbreiteten sich wie ein Lauffeuer. The news spread like wildfire.
Ich habe ein paar gute Neuigkeiten für dich. I have some good news for you.
Es schien komisch, aber er wusste keine Neuigkeiten. Strange to say, he didn't know the news.
Gute Neuigkeiten! Dies ist der vierhundertvierundvierzigste Satz auf Klingonisch. Good news! This is the four hundred fourty-fourth sentence in Klingon.
Ich war sehr überrascht als ich die Neuigkeiten hörte. I was very surprised to hear the news.
Jim machte vor Freude einen Satz, als die Neuigkeiten eintrafen. Jim jumped for joy when the news came.
Tom dachte sich, dass Mary die Neuigkeiten gerne erfahren wollte. Tom figured that Mary would like to know the news.
Sie war zu Tränen gerührt, als sie die Neuigkeiten hörte. She was moved to tears when she heard the news.
Gestern habe ich ihn getroffen, als er mir die Neuigkeiten erzählte. I met him yesterday, when he told me the news.
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus. On hearing the bad news, she burst into tears.
Das sind die besten Neuigkeiten, die ich seit langem gehört habe. That's the best news I've heard in a long time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !