Exemples d'utilisation de "raus aus" en allemand

<>
Tom ist raus aus dem Turnier. Tom is out of the tournament.
Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet. By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus. When the heater in the barn fails, you get milk-flavoured ice cubes.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Holt sie hier raus. Get her out of here.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Mach dich raus hier, aber schnell! Get out of here, and quickly.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Sie ging raus. She went out.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Beer consists of 90% water.
Raus mit Euch allen! Get out of here! All of you!
Irene kommt aus Peru. Sie ist Peruanerin. Irene is from Peru. She is Peruvian.
Geh raus, oder es wird dir Leid tun. Get out, or you will be sorry.
Du siehst gut aus in diesem roten Pullover. You look nice in that red sweater.
Sie schmiss ihn raus. She threw him out.
Sie sieht in der Tat müde aus. She does look tired.
Das haut dem Fass den Boden raus. That's the last straw.
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers. I awoke with a start because of the fire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !