Verwendungsbeispiele von "schließlich" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Schließlich erreichten wir den Berggipfel. We finally reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. At last, we reached our destination.
Schließlich haben wir nichts eingestanden. In the end, we did not confess.
Schließlich hat sie nicht angerufen. She didn't telephone after all.
Schließlich wurde der grausame Mann zu einer Gefängnisstrafe verurteilt. Eventually the cruel man was sentenced to jail.
Schließlich wird die Raumfahrt für die ganze Menschheit nützlich sein. Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
Schließlich änderte Tom seinen Namen. Tom finally changed his name.
Schließlich erreichte er sein Ziel. He achieved his aim at last.
Schließlich haben wir nicht gebeichtet. In the end, we did not confess.
Sie ist schließlich gar nicht aufgetaucht. She did not turn up after all.
Er wurde für das brutale Verbrechen schließlich zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt. He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
Der Mann hat schließlich gestanden. The man finally confessed.
Schließlich kamen wir im Dorf an. At last, we arrived at the village.
Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen. In the end she chose another kitten.
Schließlich gestand der Mann die Tat. The man finally confessed what he had done.
Schließlich gab er ihre Zukunftspläne preis. At last he unfolded his plans for their future.
Meine Mutter befürwortete schließlich unseren Plan. My mother finally approved of our plan.
Die Ferien kamen schließlich zum Ende. The holidays came to an end at last.
Der Patient überwand schließlich seine Krankheit. The patient finally conquered his illness.
Schließlich kamen wir am See an. At last, we got to the lake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!