Exemples d'utilisation de "schluss ziehen" en allemand
Ich kam zu dem Schluss, dass wir einen verhängnisvollen Fehler gemacht hatten.
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
Wir kamen zu dem Schluss, dass jedenfalls der Preis von 5.000.000 Yen zu hoch war.
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
Amerikaner ziehen sich im Allgemeinen nicht gerne fein an.
Americans, in general, don't like to dress up.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte.
We came to the conclusion that he had been right.
Das Baseballspiel war so spannend, dass jeder bis ganz zum Schluss blieb.
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
Tom war kurz davor, mit Maria Schluss zu machen, als die ihm sagte, dass sie schwanger sei.
Tom was about to break up with Mary when she told him that she was pregnant.
Ich kann Taninna nicht an den Haaren ziehen. Sie ist viel größer als ich.
I cannot pull Taninna's hair. She's much taller than me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité