Exemplos de uso de "sich Kurve kriegen" em alemão

<>
Wo kriegen wir die Lehrbücher her? Where do we get the textbooks?
Eine Gerade ist ein triviales Beispiel für eine Kurve. A straight line is a trivial example of a curve.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Sie rannte nicht schnell genug, um den Bus zu kriegen. She didn't run fast enough to catch the bus.
Die Fernstraße lief in einer langgezogenen Kurve weiter. The highway went on in a large curve.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Er wollte einen geblasen kriegen. He requested a blow job.
Wenn Tom nicht die Kurve kriegt, wird er im Gefängnis landen. Tom is likely to end up in prison if he doesn't straighten up.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen. They had to leave at once to catch the train.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sei brav, und du wirst etwas Schönes kriegen. Behave yourself, and you'll get something nice.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen. They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ich konnte keine konkrete Antwort von ihm kriegen. I couldn't get a definite answer from him.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren. If you can't have children, you could always adopt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.