Beispiele für die Verwendung von "sich Zweifel äußern" im Deutschen

<>
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ohne Zweifel! Without a doubt!
Du darfst gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Es gibt keinen Zweifel, dass Tom Mary vergiftet hat. There's no doubt that Tom poisoned Mary.
Ihr solltet eure Meinung äußern. You should express your opinion.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit. There is no doubt about his honesty.
Es fällt mir schwer, mich auf Esperanto zu äußern. It's difficult for me to express myself in Esperanto.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. I have no doubt that he will succeed.
Sie wollte eine Frage äußern; drum hob sie ihre Hand. She wanted to ask a question, so she raised her hand.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Es gibt keinen Zweifel. There's no doubt.
Du solltest deine Meinung äußern. You should express your opinion.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ich habe nicht den geringsten Zweifel. I don't have the slightest doubt.
Ich würde gern eine Bitte äußern. I would like to make a request.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel. Materialists and madmen never have doubts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.