Exemples d’usage de "sich fahren" en allemand avec traduction en anglais

<>
Es lohnt sich nicht nicht, dorthin zu fahren. It isn't worthwhile going there.
Fred und George wechselten sich beim Fahren ab. Fred and George took turns with the driving.
Tom ließ sich von seinem Fahrer zum Theater fahren. Tom had his chauffeur drive him to the theater.
Tom ließ sich von seinem Chauffeur zum Theater fahren. Tom had his chauffeur drive him to the theater.
Sie fuhr gestern ins Krankenhaus. She went to the hospital yesterday.
Er fuhr hinunter zum Hotel. He drove down to the hotel.
Er fuhr mich nach Hause. He gave me a ride home.
Ich fahre lieber mit meinem Auto. I prefer to travel in my car.
Morgen fahre ich nach Paris. Tomorrow I'm going to Paris.
Er fuhr runter zum Hotel. He drove down to the hotel.
Sie fuhr mich nach Hause. She gave me a ride home.
Meine Großmutter fährt gern mit der Eisenbahn. My grandmother likes traveling by train.
Fahre mit deiner Geschichte fort! Go ahead with your story.
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. Don't drive under the influence of alcohol.
Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad. I only ride a bicycle at odd times.
Ist es gefährlich, alleine U-Bahn zu fahren? Is it dangerous to travel alone on the U-Bahn?
Ich fahre oft nach London. I often go to London.
Ich fahre dich irgendwo hin. I'll drive you somewhere.
Meine Großmutter kann Motorrad fahren. My grandmother can ride a motorcycle.
Ich fahre lieber mit dem Zug als zu fliegen. I prefer traveling by train to flying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !