Exemplos de uso de "sich spüren" em alemão

<>
Ich spürte den Boden beben. I felt the floor shake.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Ich spüre, dass etwas nicht stimmt. I feel that something is wrong.
Alle spürten das Erdbeben — außer mir. Everybody felt the earthquake, except me.
Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt? Did you feel an earthquake last night?
Ich spürte, wie etwas meinen Arm hinaufkrabbelte. I felt something crawling up my arm.
Er spürte wie etwas sein Bein hinaufkroch. He felt something crawl up his leg.
Er spürte ihre Hand auf seiner Schulter. He felt her hand on his shoulder.
Sie spürten, dass die Sklaverei gottlos war. They felt that slavery was evil.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Die Schockwellen etlicher Explosionen waren meilenweit zu spüren. The shocks of several explosions were felt for miles.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte. I could feel nothing but the knife as it plunged into my back.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.