Exemples d’usage de "sich verabschieden" en allemand avec traduction en anglais

<>
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Leider muss ich mich verabschieden. I'm afraid I must say goodbye.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht. He always forgets to say goodbye to people when leaving.
Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden. Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone.
Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden. He took the trouble to see me off at the station.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich war gerade am Bahnhof, um mich von meinem Onkel zu verabschieden. I have just been to the station to see my uncle off.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. She hung up without saying good-bye.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich war im Bahnhof Kyoto um meinen Vater zu verabschieden. I have been to Kyoto station to see my father off.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden. I have been to the airport to see him off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !