Exemples d’usage de "sich verdächtigen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die Verdächtige ist eine Weiße. The suspect is a caucasian female.
Sie wurde der Spionage verdächtigt. She was suspected of being a spy.
Die Verdächtige ist eine hellhäutige Frau. The suspect is a caucasian female.
Der Verdächtige ist ein männlicher Schwarzer. The suspect is a black male.
Der Verdächtige ist bewaffnet und gefährlich. The suspect is armed and dangerous.
Er schloss die Frau als Verdächtige aus. He excluded the woman from the suspects.
Die Polizei erforschte die Vergangenheit des Verdächtigen. The police were inquiring into the suspect's past.
Die Polizei wird ihn des Mordes verdächtig halten. The police will suspect him of the murder.
Es gab ein Dutzend Verdächtige in dem Fall. There were a dozen suspects in the case.
Der Polizist wollte den Verdächtigen einfach nicht loslassen. The policeman wouldn't let go of the suspect.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen. Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Dem Verdächtigen wurde auferlegt, nicht die Stadt zu verlassen. The suspect was told not to leave town.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie sagte, sie habe einen verdächtigen Mann gesehen. She said that she saw a suspicious man.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen. The police ordered the suspect to drop his gun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !