Exemples d'utilisation de "sich weiter reichen" en allemand

<>
Vermerken Sie Ihren Namen auf der Liste und reichen Sie diese an die nächste Person weiter. Put down your name on the list and pass it on to the next person.
Sie wird einen reichen Mann heiraten. She will get married to a rich man.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Sie leierte weiter für Stunden ihre Familiengeschichte herunter. She droned on for hours about her family history.
Können Sie mir das Salz reichen? Could you pass the salt?
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. I don't have the strength to keep trying.
Kannst du an die Spitze des Bücherregals reichen? Can you reach to the top of the bookshelf?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, wie die Armen es verdienen, arm zu sein. Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Wenn du so weiter trinkst, wirst du krank werden. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Tom ist ein Straftäter, der aus einer reichen Familie kommt. Tom is a delinquent who comes from a rich home.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Er schrieb weiter Geschichten über Tiere. He kept on writing stories about animals.
Mit den Nachbarn mitzuhalten ist in reichen Städten wie Beverly Hills sehr teuer. Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen. She asked me to pass her the salt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !