Verwendungsbeispiele von "sich wohl fühlen" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ich fühle mich wohl in diesem Zimmer. I feel at home in this room.
Tom hat sich nie wohl dabei gefühlt, seine eigene Meinung kundzutun. Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl. She is seldom at ease with strangers.
Fühlen Sie sich wie zu Hause. Make yourself at home.
Fühlen Sie sich hier wie zu Hause. Please make yourself at home.
Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause! Please come in and make yourself at home.
Wir fühlen uns wohl in unserem neuen Haus. We are comfortable in our new house.
Wir fühlen uns in unserem neuen Hause wohl. We are comfortable in our new house.
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das ist wohl ein Missverständnis. There appears to be a misunderstanding.
Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen. Mr White soon began to feel guilty.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie machen wohl Scherze! You must be kidding!
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen. She seems to have been offended by what he said.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wie viel würde wohl ein Taxi kosten von hier aus? About how much would a taxi be from here?
Seine Hände fühlen sich rau an. His hands feel rough.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich bin sehr beschäftigt, so wird es mir wohl morgen nicht möglich sein zu kommen. I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!