Exemplos de uso de "während der Übersetzung" em alemão

<>
Fangen wir an mit der Übersetzung! Let's start translating!
Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts. The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Bei der Übersetzung von Sätzen bemühe ich mich immer, die Übersetzung dem Originalsatz so ähnlich wie möglich zu gestalten. I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. Since this makes the language learning much easier for the non-native speakers.
Ich habe während der Feiertage nichts gemacht. I did nothing during the holidays.
Viele Bäume sind während der langen Dürre gestorben. Many trees died during the long drought.
Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer. Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
Tom verlor während der letzten Rezession seinen Job. Tom lost his job during the last recession.
Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen. We encountered a lot of difficulties on the expedition.
Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen. Please do not talk to the driver while he's driving.
Während der Nacht sieht alles anders aus. During the night, everything looks different.
Sechs Zeugen sagten, dass sie Tom beim Schummeln während der Prüfung sahen. Six witnesses said they saw Tom cheating on the exam.
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war. I slept a little during lunch break because I was so tired.
Sie blieb während der Herpesausbrüche drinnen. She stayed inside during herpes outbreaks.
Kein Einlass während der Vorstellung. No admittance during the performance.
Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt. She was very bored during the lecture.
Rauchen während der Arbeit ist verboten. Smoking on duty is not allowed.
Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben. It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
Viele Bauern sind während der Dürre gestorben. Many peasants died during the drought.
"Kamui no Ken" war eine Art Samurai- oder Ninjageschichte, die während der Übergangszeit zwischen dem Niedergang des Tokugawa-Schogunats und der Restauration Japans unter Kaiser Meiji im Jahre 1868 spielt. Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen. During summer breaks, I ate dinner at midnight.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.