Exemples d'utilisation de "weg sollen" en allemand

<>
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Du hättest den Film sehen sollen. You should have seen the movie.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen. You should have paid attention to her warning.
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Sollen wir uns meinen Nachtisch teilen? Would you like to share my dessert with me?
Der Patient ist auf einem beständigen Weg der Besserung. The patient is on a steady road to recovery.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
"Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Sie hätten nicht so früh kommen sollen. You shouldn't have come so soon.
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst. Try to be as polite as you can when asking directions.
Tom hätte sich Marys Auto nicht ausleihen sollen. Tom shouldn't have borrowed Mary's car.
Entschuldigen Sie, könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle beschreiben? Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
Sollen wir beginnen? Shall we begin?
Nun, ich muss jetzt weg. Well, I have to go now.
Sie hätten die Versammlung besuchen sollen. You should have attended the meeting.
Gestern Abend wurde ich auf meinem Weg nach Hause von einem Regenschauer erwischt. I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !