Verwendungsbeispiele von "wen" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle450 who443 andere Übersetzungen7
Für wen halten Sie mich? Who do you think I am?
Wen versuchst du zu beeindrucken? Who are you trying to impress?
Wen versuchen Sie zu beeindrucken? Who are you trying to impress?
Für wen hältst du mich? Who do you think I am?
Wen rufst du jetzt an? Who're you calling now?
Jim konnte hören wen sie anrief. Jim could hear whom she was phoning.
Für wen hältst du dich eigentlich? Who do you think you are?
Mir ist egal, wen ich lerne kennen. It makes no difference who I meet.
Wen mögen Sie lieber, Akiko oder Sachiko? Who do you like better, Akiko or Sachiko?
Wen magst du lieber, Sachiko oder Akiko? Who do you like better, Sachiko or Akiko?
Wen magst du lieber, Akiko oder Sachiko? Who do you like better, Akiko or Sachiko?
Wen mögt ihr lieber, Akiko oder Sachiko? Who do you like better, Akiko or Sachiko?
Wen mögt ihr lieber, Sachiko oder Akiko? Who do you like better, Sachiko or Akiko?
Wen mögen Sie lieber, Sachiko oder Akiko? Who do you like better, Sachiko or Akiko?
Rate mal, wen ich heute getroffen habe! Guess who I met today!
Ich frage mich, wen ich einladen soll. I wonder who to invite.
Tom weiß nicht, wen er fragen sollte. Tom doesn't know who he should ask.
Für wen hast du bei der Wahl gestimmt? Who did you vote for in the election?
Wen magst du lieber leiden: Sachiko oder Akiko? Who do you like better, Sachiko or Akiko?
Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist. Tom doesn't know who to turn to.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!