Exemplos de uso de "Überleben" em alemão com tradução para o russo

<>
Aber Bush wird Katrina überleben. Но "Катрина" не погубит Буша.
Er wird etwas länger überleben. Он проживет немного дольше.
Und dann wird es überleben. А я нашел ссылку на страницу с описанием и завтра я все подправлю, так что, пожалуйста, не удаляйте" - тогда статья останется.
Politischer Überlebenswille ist ein Grund: Одна из причин такого поведения - политическое выживание:
Das erweiterte Europa kann ohne überleben. Расширенная Европа может существовать и без него.
Wird das US-japanische Bündnis überleben? Сохранится ли альянс США - Япония?
Fische können außerhalb des Wassers nicht überleben. Рыбы не могут жить вне воды.
Finden Sie heraus, wie Sie überleben würden. Испытайте себя, чтобы посмотреть, как бы вы справились.
Selbst Tony Blair ringt um sein politisches Überleben. Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти.
Seine einzige Hoffnung zu überleben ist eine Liebhaberin. Он может существовать на этой планете исключительно в качестве жиголо.
Wir könnten nicht einen Augenblick lang darin überleben. Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём.
Wenn nicht bald etwas geschieht, wird Karzai nicht überleben. Если не действовать быстро, Карзаи не удержится у власти.
Ohne Luft kann man nicht einmal 10 Minuten überleben. Без воздуха нельзя прожить и десяти минут.
Die behandelten Mäuse überleben, und die unbehandelten verenden schnell. Больные раком мыши, получающие это лекарство, продолжают жить, а не получащие - умирают.
Der Tierarzt gab ihm nur 3 Monate zu überleben. Ветеринар дал ему три месяца жизни.
Ich mühte mich, zu überleben war ein großes Problem. Жизнь моя была полна лишений, и мне приходилось справляться с целой кучей проблем.
Aber wird diese Wahrnehmung überleben, wenn Europas Wirtschaftsleistung weiter abnimmt? Но если ситуация в Европе будет ухудшаться, сохранится ли такое восприятие?
Es kann nicht für eine lange Zeit in Menschen überleben. Он не может жить долго.
Als Liebkind des Westens könnte Soludo dieses Jahr politisch nicht überleben. Фаворит Запада, Солудо, может не дотянуть до конца этого года.
Noch ein paar mehr überleben, aber das sind wahrhaft schlechte Nachrichten. Некоторые еще живут, но новости все равно плохие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!