Ejemplos de uso de "Ausnahmen" en alemán con traducción al ruso

<>
Unglücklicherweise gibt es eigenartige Ausnahmen. К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Keine Ausnahmen wegen politischer Gründe. Не делать исключения из политических соображений.
Eine dieser Ausnahmen ist Massachusetts. Одно исключение - Массачусетс.
Die Ausnahmen bestätigen häufig die Regel. Исключения часто подтверждают правило.
Doch handelt es sich dabei um Ausnahmen: Но такие случаи являются исключением:
Auch die scheinbaren Ausnahmen beweisen nicht das Gegenteil. И явные исключения из этого правила ничего не доказывают.
Die Frauen in meiner Familie sind keine Ausnahmen. Женщины в моей семье не являются исключением.
Aber dieser Verdacht wird durch mindestens zwei Ausnahmen bestätigt. Однако здесь существует, по крайней мере, два исключения.
Gibt es also wirklich keine Ausnahmen von dieser Regel? А действительно ли нет исключений из этого правила?
Es ist allerdings unklug, diese Ausnahmen zur Regel zu erklären. Но делать обобщения на основе этих исключений неразумно.
Fiskalische Bereiche sollten größtenteils dezentralisiert bleiben, abgesehen von weinigen Ausnahmen; Фискальная политика должна оставаться децентрализованной, за некоторыми исключениями.
Der EU-Vertrag erkennt jedoch Ausnahmen von den allgemeinen Regeln an. Однако Договор о создании ЕС признаёт исключения в государственной политике.
"Dies sind tolle Geschichten, Gayle, aber Sie schreiben über die Ausnahmen." "Гейл, это очень интересные истории, но в действительности они - исключения".
Ausnahmen gelten nur für Bürger von Ländern, in denen Russisch Amtssprache ist. Исключение действует только для граждан тех стран, где русский является государственным языком.
Der junge Mensch kennt die Regeln, aber der alte kennt die Ausnahmen. Молодёжь знает правила, а старики - исключения.
Wir haben die Fähigkeit, Ausnahmen zu machen, Menschen in besondere Kategorien einzuteilen. У всех нас есть способность создавать исключения, выделять людей в особую категорию.
Die lokalen Eliten waren, abgesehen von wenigen Ausnahmen, in das Kolonialsystem integriert. За несколькими исключениями, местная элита стала частью колониальной системы.
Die Politik des gesamten Westens ist, von wenigen Ausnahmen abgesehen, in Verruf geraten. За редкими исключениями, политика стала на Западе профессией, доверие к которой подорвано.
Aber dies sind Ausnahmen von der allgemeinen und strikten Forderung, Menschenleben zu achten. Однако это исключение из общего и строгого требования уважения к человеческой жизни.
Zusammen können wir sicherstellen, dass die sogenannten Ausnahmen beginnen zur Regel zu werden. Вместе мы сможем доказать, что так называемые исключения начинают занимать лидирующие позиции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.