Verwendungsbeispiele von "Autofahren" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich brauche eine Brille zum Autofahren. Мне нужны очки для вождения автомобиля.
Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein schwerwiegendes Problem. Вождение в состоянии алкогольного опьянения - это серьезная проблема.
Sie schaffen es tatsächlich, den Nordamerikanern das Autofahren auszureden. Они успешно отговаривают североамериканцев от вождения машин,
Aber das ist natürlich ein bißchen, wie die eigene Schwester zu küssen, soweit es ums Autofahren geht. Но, конечно, это вроде того как целовать свою сестру, по сравнению с реальным вождением машины.
Aber wenn Sie einmal überlegen, die Autoren von Freakonomics haben darüber geschrieben, dass mehr Menschen pro Kilometer beim betrunkenen Gehen sterben als beim betrunkenen Autofahren. но, если вдуматься, - об этом писали авторы "Фрикономики" - от ходьбы в пьяном виде умирает больше людей, чем от вождения в пьяном виде.
Sind die Grundbegriffe des Autofahrens ein Auto zu warten oder es zu entwerfen? Например, относится ли к основам вождения автомобиля умение его обслуживать, или проектировать его?
Automatisierung erlaubt also diese Trennung und erlaubt auch - im Falle des Autofahrens, und ich glaube auch in der Zukunft der Mathematik - einen demokratischen Zugang. Автоматизация позволяет добиться такого разделения и также позволяет - в случае вождения, и я верю, что так же будет и с математикой - дать доступ к этому гораздо большему кругу людей.
Autofahren macht sehr viel Spaß. Водить машину - это здорово.
Zum Autofahren braucht man einen Führerschein. Чтобы водить машину, нужны права.
In Saudi-Arabien dürfen Frauen nicht einmal Autofahren, geschweige denn wählen. В Саудовской Аравии женщинам даже не разрешается водить автомобиль, не говоря уже о том, чтобы голосовать.
Autofahren ist eine - ist eine wirklich bestärkende Tat für ein junges Kind, das ist das Höchste. Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка, но это крайность.
Es war dieser Wind in meinem Gesicht, der mich glauben machte, der Arzt sei verrückt und ich würde Autofahren lernen. И это ощущение ветра на лице помогло мне поверить, что врач был сумасшедший, и что я буду водить машину.
Um Bürger zur Benutzung des öffentlichen Verkehrs zu bewegen, haben die Politiker in Tokio die Subventionen für Privatautos gekürzt, woraufhin Autofahren fünfmal so teuer wurde wie die Verwendung öffentlicher Verkehrsmittel. В целях поощрения граждан использовать общественный транспорт политики в Токио уменьшили субсидии на легковые автомобили, так что перемещаться на автомобиле стало в пять раз дороже, чем ездить на общественном транспорте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!