Exemplos de uso de "Bekam" em alemão com tradução para o russo

<>
Wenn der Arbeitgeber nur den Lebenslauf zu Gesicht bekam, hatte Schönheit keinen Einfluss die Entscheidung. Если работодатели видели только резюме человека, его красота не влияла на вероятность найма.
Er heiratete und bekam zwei Söhne. Он женился, и у него родились два сына.
Ich bekam etwas Angst vor Technologie. Я поняла, что слегка страдаю технофобией.
Nicht lang danach bekam ich Hörgeräte. Вскоре после этого меня снарядили слуховыми аппаратами.
Was man also bekam, war folgendes: Коммерческое предложение выглядело так:
Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus. Тому позвонили из больницы.
Und meine Mutter bekam Zeit mir vorzulesen. И у мамы появилось время читать мне вслух.
Ich war begeistert, dass ich ihn bekam. Я был взволнован, что становлюсь его обладателем.
Im Green Room bekam ich meine Uniform. В артистической мне выдали униформу.
Aber dann bekam ich sogar ein tolles Jobangebot. Но вернулся я с отличным предложением по работе.
Ich bekam einen Anruf einer Freundin aus Phoenix. Мне позвонила подруга из Феникса.
Später bekam ich einen Brief von besagtem Herrn. А потом мне пришло письмо от этого дядечки.
Das war als sie ihre zweite Tochter bekam. Это когда у неё родилась вторая дочь.
Das Baby starb, und sie bekam eine Fistel. Ребёнок умер, а у неё появилась фистула.
Natürlich bekam jeder genau denselben Wein zu trinken. Каждый, конечно, пил одно и то же вино.
Diese Gruppe bekam den zynischen Beinamen ``Davos-Menschen". Это группа, которую циники прозвали ``людьми Давоса".
Der König von Siam jedoch bekam Aluminium-Besteck. Но король Сиама вкушал из алюминиевой посуды.
So bekam er die Bürger dazu, sie zu überprüfen. Поэтому он позволяет горожанам проверять их.
Ich zog von zu Hause aus, bekam einen Job. Я съехал на квартиру, нашел работу,
Und zwei Jahre später, bekam Estland die gleiche Auszeichnung. А через два года та же награда досталась газете в Эстонии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!