Exemplos de uso de "Bekannte" em alemão com tradução para o russo

<>
Ein Gefolgsmann Gorbatschows bekannte später: Как позже свидетельствовал один из помощников Горбачева:
Hier ein paar bekannte Beispiele. Рассмотрим несколько пресловутых примеров.
Tatsächlich bekannte er sich zu Internationalismus und Multilateralismus. Действительно, он провозгласил свою приверженность интернационализму и многосторонности.
Und es wird die uns bekannte Welt verändern. И это изменит мир.
Ja er bekannte sogar öffentlich, dass er sie liebe. Более того, он публично признался, что любит ее.
Vielen Bekannte aus dem IT-Bereich erging es gleich: Многие из тех, кто был связан с ИТ индустрией, тоже были охвачены этой идеей:
Linda Avey, eine gemeinsame Bekannte, hatte uns einander vorgestellt. Нас представили, потому что нас связывало знакомство с Линдой Авэй,
Er ist die älteste bekannte Lebensform, die von Säugetieren abstammt. Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем.
Hier hören Sie eine wenig bekannte Tatsache über die beiden Länder. Это малоизвестный факт истории двух стран.
Verschiedene bekannte Verdächtige haben in jüngster Zeit im Fernsehen Geständnisse abgelegt. Недавно несколько высокопоставленных подозреваемых сделали признания по телевидению.
Ironischerweise nutzte die für ihre aktionärsrechtsfeindliche Haltung bekannte Kanzlei Wachtell, Lipton, Rosen ampamp; Иронично, но в 2007 году, в ответ на более раннее предложение SEC предоставить доступ держателей акций к полномочиям, юридическая фирма Wachtell, Lipton, Rosen ampamp;
Dieses Bakterium, über das wir gesprochen haben, ist die einfachste uns bekannte Lebensform. бактерия, о которой мы говорим, оказалась наипростейшей из найденных форм жизни.
Mal als Beispiel, die raffinierteste uns bekannte Version dieser Kommunikationsart ist die menschliche Sprache. И самая замысловатая версия, о которой мы знаем, это человеческий язык.
Bei ihnen handelt es sich um bekannte Größen aus Literatur, Film und Medien der arabischen Welt. В арабском мире многие из этих людей являются литературными знаменитостями, идолами кино и звездами средств массовой информации.
Es gibt mehrere bekannte Fälle von Online-Millionären, Multimillionären, die ihr Geld durch Angriffe verdient haben. Мы встречали несколько случаев миллионеров, даже мультимиллионеров, которые сколотили состояние кибератаками.
und eine Sorte Wein, die einen 3 Mal höheren Anteil an Polyphenolen hat, als jeder andere bekannte Wein. Они также делают вино, в котором в три раза больше полифенолов, чем в любом другом вине мира.
Der Nationale Übergangsrat bekannte sich zum Gewohnheitsrecht der Scharīʿa, von dem man ja nun bei Gott eine gewisse Vorstellung hat. Переходное правительство объявило себя последователем обычного закона Шариата, о котором мы уже слышали.
Einige der Inspektoren waren gute Bekannte, er hatte bei Besuchen in Wien auf kollegialer Ebene mit ihnen zu Abend gegessen. Некоторых инспекторов он хорошо знал лично, поскольку сидел с ними за одним столом во время своих визитов в Вену.
Letzte Weihnachten bekannte sie sich zu einem Attentat in Jos, das 80 Menschenleben forderte, sodann zu einem weiteren in Abuja. В прошлое Рождество она взяла на себя ответственность за акцию, в результате которой было убито 80 человек в Джосе, и потом еще за одну в Абудже.
Das vielleicht am wenigsten bekannte Problem Afrikas, vor allem auf grundlegendster Ebene ist die Unmöglichkeit der Mitgestaltung für die Menschen. Но, возможно, самой непризнанной проблемой в Африке, особенно на массовом уровне, является бесправие обычных людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!