Exemplos de uso de "Blicken" em alemão com tradução para o russo

<>
Blicken wir jetzt auf Europa! Теперь посмотрим на Европу.
Sarkozy, blicken Sie nach Deutschland Саркози, посмотрите на север
Der islamistischen Herausforderung ins Auge blicken Принимая вызов исламистов
Viele Menschen blicken zu Ihnen auf. Многие люди относятся к вам с уважением.
Hier können wir buchstäblich auf Zukunftsfähigkeit blicken. Здесь мы можем буквально увидеть устойчивость.
Viele junge Mädchen blicken zu mir auf. Многие девушки берут с меня пример.
Bitte versuchen Sie es in einigen Augenblicken noch einmal Пожалуйста, попробуйте еще раз через несколько секунд
Wissen sie, sie blicken auf ihre weit entfernten Ahnen. Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка.
Dabei blicken wir schon auf eine lange Geschichte zurück. В действительности мы делаем это давно.
"Ich denke, dass dieser Sieg uns mutig ins nächste Jahr blicken lässt." "Я думаю, эта победа должна быть очень воодушевляющей в преддверье следующего года".
Sollte die Welt wirklich eher angst- als hoffnungsvoll in die Zukunft blicken? Но следует ли миру позволить чувству страха перевесить чувство надежды?
Das Bildungssystem in Indien lässt dich nach Paris, Neu-Delhi und Zürich blicken; Система образования в Индии открывает тебе возможности для работы и в Париже, и Нью-Дели, и Цюрихе;
Wir wohnten in einem der Hotels, deren Fenster auf den Central Park blicken. Мы остановились в одном из отелей, выходящих окнами на Центральный парк.
Für die EU-Chefs ist es höchste Zeit, der Realität ins Auge zu blicken. Европейским лидерам давно пора постичь реальность ситуации.
Aber ich wollte nicht auf das astronomische Universum blicken, sondern auf das rechnerische Universum. Но я хотел познать не астрономический, а вычислительный мир.
Heute blicken wir auf über 20 Millionen Patienten, deren Behandlung auf Grundlage dieser Prinzipien erfolgte. Сегодня системы, основанные на этих принципах, были использованы для лечения более чем 20 миллионов человек.
Viele von unserem Boot, selbst ich, blicken auf den Ozean und sehen die gleichmäßige See. Многие из нас, даже я, всматриваются в океан с борта корабля и видят однородное море.
Allerdings ist Frankreich keinesfalls das einzige Land, das mit gewisser Sorge in die Zukunft blicken sollte. Но Франция является далеко не единственной страной, где существует эта проблема.
Wir sollten darauf blicken, wie Gesellschaft und Kultur in dieser soziokulutrellen Regulierung in laufender Arbeit sind. Мы должны наблюдать за тем, как общество и культура взаимодействуют в этом социо-культурном регулировании.
In dem Video haben Sie vor einigen Augenblicken Flotten neuer Viren aus infizierten Zellen starten sehen. В том видео минуту назад вы видели флот новых вирусов, плывущих от инфицированных клеток.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!