Exemplos de uso de "Bruchs" em alemão com tradução para o russo

<>
Mit Röntgenstrahlen findet man Bruchstellen in Knochen. С помощью рентгеновских лучей находят переломы в костях.
Das ist nahe der Kante des Eisbruchs. А это в верхней части ледопада.
Diese Bergsteiger erreichen die Kante des Eisbruchs genau bei Sonnenaufgang. Вот альпинисты, добравшиеся до верхней части ледопада к восходу солнца.
Ich benutzte eine mikroskopisches Bruchstück eines Diamanten um tatsächlich das eigentliche Fundament zu schnitzen. Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу.
Das ist die Art von Bruchstücken, die wir erwarten ausgestoßen zu werden, falls es die Extra-Dimensionen gibt. именно такой "осколок" должен вылететь при столкновении, если дополнительные измерения действительно существуют.
Ein Mann erklärte, dass die kostenlose Operation eines Leistenbruchs, die er erhalten habe, ihm nun ermögliche, wieder zu arbeiten. Один человек пояснил, что полученная им бесплатная операция по лечению грыжи позволит ему снова работать.
Es ist die erste ebene Stelle, die man erreichen kann, wenn man an die Kante des Eisbruchs gelangt ist. Это первое плоское место после прохождения верхней части ледопада.
Der BRD4-abhängige Tumor wucherte in seiner linken Lunge, und in seiner Brust hatte er einen Schlauch, der Bruchstücke drainierte. BRD4-зависимый рак рос в его левом лёгком, и у него была трубка в груди, фильтровавшая небольшие кусочки мусора.
Würden sich diese Bruchstücke als Gesamtergebnis des Gipfels von Nizza herausstellen, könnte er sich als unbefriedigend, ja sogar als Scheitern erweisen. Если эти крохи будут итогом саммита в Ницце, он окажется неудовлетворительным, и даже потерпит неудачу.
Es ist unentschuldbar, dass es in einem der Bruchstücke des palästinensischen Mandatsgebietes lebenden Palästinensern untersagt ist, den anderen Teil der besetzten Palästinensergebiete zu besuchen. Нет оправданий тому, что палестинцы, живущие в остающейся полоске мандатной Палестины, не могут перемещаться на другую сторону оккупированных палестинских территорий.
Man knallt sie zusammen, und wenn wir recht haben, geht ein Teil der Kollisionsenergie in die Bruchstücke, die dann in diese Extra-Dimensionen fliegen. сталкиваем еще, и если наша теория верна, часть энергии столкновения превратится в "осколок", который вылетит в иные измерения.
Wenn die Kollision genug Energie hat, so die Hoffnung, könnte sie etwas von den Bruchstücken der Kollision von unseren Dimensionen in die anderen Dimensionen zwängen. При некотором везении, если столкновение будет достаточно сильным, отдельные осколки будут вытеснены из привычного пространства, что приведет к их переходу в другое измерение.
Dieser Schätzwert stellt unter Umständen nicht den vollen Schadensersatzbetrag dar, den die Erben von Opfern, die infolge eines Verbrechens oder eines Vertragsbruchs gestorben sind, am Ende erhalten. Эта оценка, возможно, не составляет полный размер убытков, который могут в конечном счете получить наследники тех, кто умер в результате преступления или нарушения условий договора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!