Ejemplos del uso de "David John Hurley" en alemán
Und ich weiß nicht wie viele Yards, nach John Constable.
И даже не знаю сколько метров ушло на картину Джона Констебля.
Nun, dieser Anthropologe, John Watson, fand 23 Kulturen, mit je zwei Informationen.
Антрополог Джон Ватсон нашел 23 культуры, у которых было два показателя.
Klar, David, wenn's nicht deine Hüfte ist, dann ist alles eitler Sonnenschein.
Конечно же, Дэвид, если это не ваше бедро, то тогда точно прекрасно.
Also hat einer meiner Doktoranden, John Scannella, unsere Sammlung durchgesehen und er hat herausgefunden, dass die Löcher anfangen, sich bei Triceratops auszubilden und, bei Torosaurus sind sie offen - er hat also einen Übergangszustand zwischen Triceratops und Torosaurus gefunden, was ziemlich cool ist.
Один из моих выпускников, Джон Сканнелла, просмотрел всю коллекцию и понял, что отверстие начинает формироваться у трицератопсов, разумеется, оно открыто у торозавров, и он также открыл переходную форму между трицератопсами и торозаврами, и это замечательное открытие.
Wir sollten die Tausend in maximal drei Jahrhunderten erreichen aber mein Freund David Battisti in Seattle sagt er glaubt in 100 Jahren.
Мы достигнем тысячи через три столетия, самое позднее, но мой друг Дэвид Баттисти из Сиэтла считает, что через сто лет.
Das zweite Beispiel aus der Musik ist aus John Cages modernistischer Komposition "4'33".
Второй пример из музыки из современной композиции Джона Кейджа, "4:33".
Das erste Problem, das David erkannte, war das Böse im Menschen.
Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом.
Ich weiß, dass John Gage und Sun Microsystems schon mit an Bord sind aber es gibt einige von Ihnen, mit denen wir gern reden würden.
Я знаю, что Джон Гейдж и Sun Microsystems уже согласились помочь в этом, но мы бы хотели подключить еще многих из вас.
Es befindet sich dort ein Foto eines Jungen namens David.
Там висит фотография мальчика по имени Дэвид.
Aber schon zwei Jahrhunderte vor David hatten die Hettiter das Geheimnis entdeckt, wie man Eisen schmelzt und bearbeitet, und dieses Fachwissen verbreitete sich nur langsam.
Но примерно за два столетия до Давида, Хетты открыли секрет выплавки и обработки железа и постепенно то мастерство распространилось.
David und ich fanden heraus, dass wir eine Frage gemeinsam hatten, die wir wirklich beantwortet wissen wollten, und die lautete:
И оказалось, что нас с Давидом мучил один и тот же вопрос, на который нам очень хотелось найти ответ, а вопрос был такой:
Jedenfalls, David Greybeard - ich sah, dass er kleine Grashalme pflückte und sie benutzte, um Termiten aus ihrem unterirdischen Nest zu fischen.
Во всяком случае - это был Дэвид Грейбирд - я увидела, что он отрывал небольшие кусочки травы и использовал их для вылавливания термитов из их подземных гнезд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad