Verwendungsbeispiele von "Defizite" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Die wirklichen Gefahren der Defizite Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом
Die Überwindung journalistischer Defizite in Afrika Восполнение дефицита журналистики в Африке
Riesige Defizite stellten sich wieder ein. Снова появились огромные дефициты.
Und diese Defizite werden nun riskanter finanziert: И этот дефицит в настоящее время финансируется рискованными способами:
Wer wird die Defizite der Welt tragen? Кто будет управлять мировым бюджетным дефицитом?
Mitt Romney und die vier Defizite Amerikas Митт Ромни и четыре дефицита Америки
Im Gegenzug finanzierte Europa die amerikanischen Defizite. Сейчас Европа, в свою очередь, финансирует дефицит США.
Außerdem müssen die Regierungen übergroße Defizite machen. Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты.
Im Laufe der Zeit summieren sich die Defizite. По прошествии времени дефицит увеличивается.
Wer wird auf der Welt die Defizite tragen? кто будет управлять мировыми бюджетными дефицитами?
Die staatlichen Defizite müssen unter 3% des BIP liegen. правительственные дефициты должны быть менее 3% ВВП.
Die Defizite sind zurück - und zwar mit aller Macht. Дефициты возвращаются, достигая особо крупных размеров.
Die Defizite wurden durch den Abschwung verursacht, und nicht umgekehrt. Экономический спад стал причиной дефицита, а не наоборот.
Daher sollten Nichtamerikaner die amerikanischen Defizite besser zu schätzen wissen. Так что жители других стран должны быть более благодарны Америке за ее дефицит.
Warum hat der IWF nicht die amerikanischen Defizite ernsthaft angeprangert? Так почему же МВФ не критикует США за эти дефициты?
Heute klettern diese Defizite von Monat zu Monat auf neue Rekordhöhen. Сегодня эти дефициты с каждым месяцем увеличиваются все больше и больше;
Leider zeigt Obama kein wirkliches Interesse an einer Reduzierung der Defizite. К сожалению, Обама не показывает настоящей заинтересованности в уменьшении дефицита.
Er glaubte, die Lösung für eine Stagflation sei, die Defizite loszuwerden. Он полагал, что решением по выходу из стагфляции было "ликвидация дефицита теми, у кого он был".
Langsames Wirtschaftswachstum, alternde Bevölkerungen und steil ansteigende Defizite sind eine gefährliche Mischung. Медленный рост, стареющее население и быстрорастущий дефицит - это очень опасная смесь.
Überschüsse werden dazu verwendet, Schulden zurückzuzahlen, und Defizite werden durch Kreditaufnahmen ausgeglichen. Профицит идёт на погашение долга и покрытие дефицитов, созданных финансовыми займами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!