Exemplos de uso de "Denn" em alemão com tradução "так как"

<>
Denn der Herstellungprozess ist unser Organismus. Так как организмы являются основной частью процесса производства,
Denn die Uhr tickt für alle von uns. Так как часы тикают для всех нас.
Deflation ist gefährlich, denn sie führt in eine Liquiditätsfalle: Дефляция опасна, так как она представляет собой ловушку для ликвидности;
Denn der Verbrauch hängt stark von der Motordrehzahl ab Так как потребление сильно зависит от числа оборотов двигателя.
Denn wir befinden uns nicht mehr in den 1990ern. Так как сейчас больше не 1990 год.
und wir verpassen eine Gelegenheit, denn niemand sagt jemals: но так мы упускаем возможности, так как никто никогда не говорит:
Ich gehe viel zu Fuß, denn das ist gesund. Я много хожу пешком, так как это полезно.
Denn der mutmaßliche Täter ist ein Mitglied aller dieser Gemeinschaften. Так как преступник имеет отношение ко всем этим обществам.
Das sind gute Neuigkeiten, denn Europa hat eine Menge zu bieten. Это хорошие новости, так как Европа может многое предложить.
Aber vielleicht gebe ich etwas besseres, denn ich gebe ihnen Hoffnung." Но может быть я даю что-то лучшее, так как я им внушаю надежду".
Denn der erste Schritt ist im Grunde, dem Hund EaF beizubringen. Так как первый этап в основном это научить собаку английскому.
Denn meine Mutter war alleinerziehend und konnte das Schulgeld nicht bezahlen. Так как моя мать была одинокой мамой, и не могла себе позволить оплачивать школьные таксы.
Die Öffentlichkeit sollte keinerlei Zweifel daran hegen, denn ihr Vertrauen ist unerlässlich. У общества в отношении этого не должно оставаться сомнений, так как его доверие жизненно важно.
Denn bisher ist der Gewinner jedes Jahr aus einer anderen Stammesgruppe gekommen. так как каждый год побеждают представители разных этнических групп.
Ich kann gut über "Eigeninteresse" sprechen, denn wir sind alle dafür empfänglich. Я уделяю внимание личной заинтересованности, так как мы все с этим связаны.
Nein, ich zeige Ihnen keine Bilder, denn Schwarze Löcher hinterlassen keine hilfreichen Tintenspuren. Здесь я не показываю вам картинку, так как черные дыры не оставляют за собой наглядных следов,
Und Sie wissen, was diese Produkte und Dienstleistungen sind, denn Sie besitzen einige davon. И вы знаете о каких вещах идёт речь, так как владеете многими из них.
Nun, wir können sehr viel lernen, denn unsere Bildungssysteme versagen bitterlich in vielerlei Hinsicht. Множество, так как наши системы образования катастрофически не справляются со своей задачей во многих отношениях.
Diese Neigungen sind von Bedeutung, denn sie stehen im Gegensatz zum heutigen vergrößerten Europa. Эти предрассудки имеют большое значение, так как они не соответствуют сегодняшней увеличенной Европе.
Aber heute könnte der Begriff technisch gesehen sogar angebrachter sein, denn es könnte knallen; Сейчас мы понимаем - это весьма точный термин, так как это действительно был взрыв.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!