Exemplos de uso de "Garant" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos20 гарант8 outras traduções12
Sind niedrige Zinssätze ein Garant hohe Vermögenspreise? Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
Außenpolitischer Ruhm ist kein Garant für zukünftige Wahlerfolge. Успехи во внешней политике больше не являются гарантией будущих побед на выборах.
Aber natürlich ist eine große Bevölkerung nicht immer ein Garant für Erfolg. Но, конечно, большое население не всегда является рецептом успеха.
Die Verfassung ist unser wahrer Reichtum und der wahre Garant für die Beständigkeit unserer Nation. Именно наша конституция является нашим подлинным богатством и верной гарантией силы нации.
Diese Gründe mögen zwar alle stimmen, aber hohe Einkünfte allein waren kein Garant für den Erfolg. Хотя это и правда, но одни высокие цены на экспортные товары не были гарантией успеха.
Paradoxerweise ist die EU - die als Garant für Stabilität und Fortschritt gesehen wird - selbst ein Teil des Problems. Как это ни парадоксально, ЕС - который считается гарантией стабильности и прогресса - сам является частью проблемы.
Wenn die Verfassung als Garant für Demokratie, Freiheit und Sicherheit dienen soll, müssen die Iraker lernen, diesen Kampf zu ihrem Kampf zu machen. Если мы хотим, чтобы конституция служила гарантией демократии, свободы и безопасности, бедные иракцы должны усвоить, что эта борьба - также и их борьба.
Außerdem wird das Militär weiterhin seine Rolle als Garant für Stabilität ausüben und seine strenge Kontrolle über Pakistans Atomarsenal, die Kronjuwelen der Armee, fortsetzen. В добавление ко всему, роль военных в качестве гарантора стабильности и их жесткий контроль над ядерным арсеналом Пакистана, королевские регалии армии, продолжатся.
Die Erwartung, China und Indien würden massive Emissionssenkungen zu geringem Nutzen durchführen, ist ein Garant dafür, dass die Konferenz in Kopenhagen eine weitere vertane Chance sein wird. Ожидание того, что Китай и Индия пойдут на огромное сокращение выбросов в обмен на небольшую выгоду, ставит Копенгаген на неизбежный путь к тому, что это будет еще одной потерянной возможностью.
Der Protest kommt nicht nur von der Straße, sondern auch aus den Reihen des religiösen Establishments, den Wahhabiten, die die ältesten Verbündeten der Saudis und Garant ihrer Legitimität sind. Несогласие исходит не только с улиц, но и из религиозного учреждения Ваххаби, давнего союзника аль-Саудов и источника их власти.
Die heutige globalisierte und multipolare Welt zeichnet sich dagegen dadurch aus, dass gemeinsame demokratische Werte kein Garant dafür sind, dass man sich über substantielle Fragen der internationalen Politik einig ist. В противоположность этому, центральным элементом сегодняшнего глобализованного, многополярного мира является то, что разделяемые демократические ценности не являются гарантией согласия по существенным вопросам международной политики.
Die neue europäische Verfassung wird als Garant der Freiheit und des Rechtsstaatlichkeit nur akzeptiert werden, wenn sie aus einem breiten öffentlichen Dialog heraus entsteht, der die gemeinsamen kulturellen und moralischen Voraussetzungen widerspiegelt, die Europa verbinden. Новая конституция Европы будет принята как гарантия свободы и законного управления только в том случае, если она будет результатом диалога с широкой общественностью, отражая общие культурные и моральные предпосылки, которые объединяют европейцев вместе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!