Verwendungsbeispiele von "Gerüchen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle48 запах48
Es denkt in Geräuschen, denkt in Gerüchen. Звуками, запахами.
Also habe ich etwas Zeit mit den Gerüchen und den Objekten verbracht. И я провела некоторое время среди этих запахов.
Und so eine Stadt ist frei von Gerüchen frei von Chaos, und sicher auch frei von Menschen. Это - город, лишенный запахов, лишенный неразберихи, лишенный людей.
In diesem Moment ist er im Park und Sie stehen im Wettbewerb mit Gerüchen und anderen Hunden und Eichhörnchen. А в данный момент, она в парке, и вы соревнуетесь с запахами, и другими собаками, и белками.
Die linken und rechten Hälften der Kammern sind mit zwei unterschiedlichen Gerüchen gefüllt, und eine Sicherheitskamera beobachtet, wie sich die Fliegen zwischen diesen hin und her bewegen. Левая и правая половины камеры заполнены двумя разными запахами, и камера наблюдает, как мухи передвигаются между ними.
Der Geruch eines Parfums, nein. парфюмерные запахи - тоже нет.
Optik, Haptik und Geruch sind fremd. Их вид, текстура и запах необычны.
Was ist das für ein Geruch? Что это за запах?
Die Spirituose kann den Geruch verdrängen. Этот напиток способен перебить запах.
Gewisse Gerüche können leicht Kindheitserinnerungen wachrufen. Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания.
Man erhält einen einzigartigen Geruch, eine einzigartige Schwingung. Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией.
"tering" was sich etymologisch auf den Geruch von Teer bezieht. звучит как "tering", что этимологически относится к понятию "запах смолы".
Geruch hat den Ruf für jeden irgendwie anders zu sein. Запах известен тем, что люди воспринимают его по-разному.
Die Fliege sollte lernen, den optisch-verstärken Geruch zu vermeiden. Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
Ich mag zwar keinen Regen, doch der Geruch gefällt mir. Хоть я и не люблю дождь, но мне нравится его запах.
Und es übergoß uns mit Blättern und einem beißenden Geruch. Нас накрыло листьями и резким запахом.
Die Gerüche aus den Ladentüren kamen aus dem Rest der Welt. Запахи из магазинов были запахами отсталого мира.
Sie besitzen außerdem die Möglichkeit, diese Gerüche zu lokalisieren und darüber zu kommunizieren. Кроме того, у них есть специальные механизмы - они могут определять местонахождение запаха и сообщать об этом.
Alles erzeugt eine gewisse Art von Information, seien es Töne oder Gerüche oder Vibrationen. Всё вокруг производит какие-то данные, будь это звук или запах или вибрация.
Wenn er aber dem Geruch gefolgt wäre, hätte er von der anderen Seite kommen müssen. Но если бы она плыла на облако запаха, она подплыла бы с другой стороны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!