Exemplos de uso de "Gewinne" em alemão com tradução para o russo

<>
Erzielte Gewinne sorgten für Expansion. Получаемые доходы служили в роли фондов развития.
für die Saatgutunternehmen höhere Gewinne. для семенных корпораций - более высокие доходы.
Nur rechtzeitig entnommene Gewinne lassen sich sichern. Лишь сбережения, изъятые в нужное время, могут быть надёжными.
Wenn du an einem Wettrennen teilnimmst, gewinne! Если участвуешь в гонках - ты должен побеждать!
Die Gewinne eines Landes sind die Verluste des anderen. Что хорошо для одной страны, для другой - плохо.
Als der Immobilienmarkt boomte, versprachen zukünftige Kapitalgewinne unermesslichen Reichtum. В условиях бума рынка недвижимости ожидаемые доходы от прироста капитала обещали неисчислимое богатство.
Darüber hinaus werden Amerikas Gewinne nicht die europäischen Verluste ausgleichen: Кроме того, доходы Америки не уравновесят убытки Европы:
Wunschdenken verwandelte wirtschaftliche Gewinne in Visionen eines leicht erreichbaren Wohlstands. Принятие желаемого за действительное преобразило экономические доходы в видение легких денег.
Er forderte - und erreichte - Steuersenkungen auf Kapitalgewinne, Dividenden und Einkommen. Он потребовал - и получил - снижение налогов на доход от прироста капитала, дивиденды, а также подоходных налогов.
Und wir ermöglichen Unternehmern einen Anteil ihrer Gewinne zu teilen. Мы разрешаем предпринимателям делить проценты от их доходов.
2/3 der Gewinne von Pepsi stammen von ihren gesunden Lebensmitteln. Пепси две трети роста дохода пришли от их более здоровой пищи.
Doch um diese Gewinne zu verwirklichen, müssen wir das Abkommen abschließen. Однако, для того чтобы пожать эти плоды, мы должны завершить сделку.
Außerdem fährt der Iran nun die Gewinne seiner langfristigen Investitionen ein. Иран также пожинает плоды своих долгосрочных инвестиций.
Sogar die Vereinigten Staaten haben eine Steuer auf unerwartete Gewinne eingeführt. Даже Соединенные Штаты ввели налог на сверхприбыль.
Gewinne, die man einbehält, können in turbulenten Zeiten leicht verloren gehen. Сбережения, оставшиеся в распоряжении финансового учреждения, могут легко исчезнуть в неспокойные времена.
Obama war bisher sehr unternehmensfreundlich, und die Unternehmen machen gute Gewinne. Обама весьма благосклонен к бизнесу, и корпорации работают очень прибыльно.
Andernfalls, so sein Argument, würden die wirtschaftlichen Gewinne des Landes verloren gehen. В противном случае, по его мнению, экономические успехи страны были бы потеряны.
Ihr seid willkommen, wir stehlen euch kein Geld und ihr könnt eure Gewinne behalten. добро пожаловать, мы не будем воровать ваши деньги, и вы сможете сохранить то, что вы зарабатываете.
Um es mit den krassesten Worten zu sagen, die Investition wird große Gewinne einfahren. Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.
Niemand kennt die Jahresgewinne des mexikanischen Drogenkartells genau, aber sie liegen mit Sicherheit im Milliardenbereich. Никому неизвестно точно, какую годовую прибыль получают мексиканские наркокартели, но, без сомнения, она составляет миллиарды долларов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!