Ejemplos de uso de "Händen" en alemán con traducción al ruso

<>
Sie ist in unseren Händen. Она - в наших руках.
Ergreife diese Chance mit beiden Händen! Возьми эту возможность обеими руками!
"Ich habe Blut an den Händen. "Мои руки в крови.
Pack die Gelegenheit mit beiden Händen! Вцепись в этот шанс обеими руками!
Mein Schicksal ist in deinen Händen. Моя судьба в твоих руках.
Etwas bauen und mit den Händen denken. Построение и "мышление руками".
In Lateinamerika leben viele Menschen mit ausgestreckten Händen. В Латинской Америке многие люди живут с протянутыми руками.
Wir haben alle diese Dinge in unseren Händen. Во-первых, у нас есть все эти штуки в руках.
Fasse meine Bücher nicht mit schmutzigen Händen an! Не трогай мои книги грязными руками.
Manchmal kommt der Fischer mit leeren Händen wieder. Иногда рыбак возвращается с пустыми руками.
Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen. Я могу разорвать тебя голыми руками.
In des Händen eines Meisters wird selbst Krummholz gerade. В руках мастера и кривое полено выпрямляется.
Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen! Встаньте в круг и возьмитесь за руки!
Diese Regelung wäre eine bedeutsame Waffe in Prodis Händen. Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
Er hat mir die Bücher aus den Händen geschlagen! Он выбил книги у меня из рук!
ich habe kein Gefühl in den Händen und den Füßen. Я не чувствую ни рук, ни ног.
Die Zukunft der CD liegt in den Händen ihrer Mitgliedsstaaten. Будущее "CD" находится в руках ее государств-членов.
Das erste, was Sie lernen, ist die überwältigende Bedeutung von Händen. Первое, что узнаёшь - это насколько важны руки.
Wir haben diese Fertigkeit Dinge herzustellen, mit unseren Händen zu begreifen. У нас есть эта способность создавать вещи, "прибирать" вещи к рукам.
Es gehört sich nicht, mit den Händen in der Tasche zu sprechen. Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.