Beispiele für die Verwendung von "Horizonten" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle59 горизонт59
Politiker mit begrenzter Amtszeit und daher beschränkten politischen Horizonten neigen dazu, das Risiko für Katastrophen mit niedriger Wahrscheinlichkeit zu vernachlässigen, da sich ihr Risiko einer Karrierebeschädigung durch Nichtergreifen von Präventivmaßnahmen in Grenzen hält. Политики, находящиеся у власти ограниченный период времени и, таким образом, имеющие укороченные политические горизонты, склонны игнорировать такие маловероятные стихийные бедствия, поскольку риск того, что их карьера пострадает от неспособности принять предупредительные меры, очень низок.
Den Horizont sieht man nicht. Горизонта не видно.
Dichter Morgennebel verhüllte den Horizont. Густой утренний туман застилал горизонт.
Gute Filme erweitern den Horizont. Хорошие кинофильмы расширяют горизонт.
Seht ihr ein Schiff am Horizont? Вы видите корабль на горизонте?
Der Tod ist nur ein Horizont; Смерть - это только горизонт.
Hier ist der Horizont, sehen Sie? Вот горизонт.
Siehst du ein Schiff am Horizont? Ты видишь корабль на горизонте?
Der Neumond zeigt sich am Horizont. Вот новая луна на горизонте.
Sehen Sie sich den Horizont an. Посмотрите на горизонт.
Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont. Солнце медленно скрылось за горизонт.
Vor diesem Hintergrund eröffnen Schwellenländer neue Horizonte. В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты.
Esperanto ist eine enorme Erweiterung meines Horizonts. Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта.
Wettbewerb allein ist nicht das Einzige am europäischen Horizont. одна конкуренция - не единственное на горизонте Европы.
Wir haben Glück als Gesellschaft über den kognitiven Horizont geschoben. Наше общество всегда отталкивает счастье к линии мысленного горизонта.
Wie der Horizont, war der Kommunismus immer gerade außer Reichweite. Коммунизм - как и горизонт - всегда находился за гранью досягаемого.
Der Horizont und die freie Straße sind sehr, sehr glamourös. Горизонт, пустынные трассы - это очаровывает.
Unten rechts zeigt es unser Universum, das am Horizont begrenzt wird. В правом нижнем углу показана наша вселенная, которая не выходит за рамки горизонта,
China - und Asien im Allgemeinen - stellt den Silberstreifen am Horizont dar. Китай - и по большей части вся Азия - представляет собой яркое пятно на горизонте.
und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.