Exemplos de uso de "Humor" em alemão com tradução "юмор"

<>
Traduções: todos38 юмор36 outras traduções2
Die Erzählung ist voller Humor. Рассказ полон юмора.
Er hat Sinn für Humor. У него есть чувство юмора.
Sie hat Sinn für Humor. У нее есть чувство юмора.
Und sie hatte Sinn für Humor. Она была не без чувства юмора.
Wut, Tugend, Abscheu, Humor, und Angst. гнев, мужество, отвращение, юмор и страх.
Dasselbe gilt für einen Sinn für Humor. Также этому может способствовать чувство юмора.
Humor ist auf unsere gesellschaftlichen Traditionen angewiesen. Корни юмора в традициях общества.
Durch Humor können wir unsere Unterschiede positiv nutzen. Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия.
Aber sie haben interessanterweise einen Sinn für Humor. Что интересно, у них есть чувство юмора.
Humor ist ein hervorragendes Mittel, ernsthafte Probleme anzugehen. А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем.
Er scheint keinen Sinn für Humor zu haben. Похоже, у него совсем нет чувства юмора.
Auch die Deutschen haben einen Sinn für Humor. У немцев тоже есть чувство юмора.
Im Augenblick ist es vielleicht nur schwarzer Humor (z. На данный момент это может быть лишь чёрным юмором (к примеру:
Was aber passiert, wenn man Frauen und Humor addiert? Что же будет, если прибавить к женщине немножко юмора?
Es war viel Zorn, verrückter Humor, viel Aufmerksamkeit, Empörung. Это злость, безумный юмор, много внимания и оскорбления.
Lula überging den Fauxpas mit seinem üblichen Sinn für Humor. Со своим традиционным чувством юмора Лула не придал значения пренебрежению.
Das ist schade, dass Mary keinen Sinn für Humor hat. Жаль, что у Мэри нет чувства юмора.
Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat. Жаль, что у него нет чувства юмора.
Gibt es eine bessere Form, mit dem Leben fertigzuwerden, als mit Liebe und Humor? Есть ли лучший способ прожить жизнь, чем с любовью и юмором?
Kubaner sind dafür bekannt, selbst in den schlimmsten Situationen ihren Humor nicht zu verlieren. Кубинцы известны своей способностью сохранять чувство юмора в самых отчаянных ситуациях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!