Exemplos de uso de "Irgendwann" em alemão com tradução para o russo

<>
Irgendwann erreichte ich meine Mutter. Наконец я дозвонился до мамы.
Hatten Sie irgendwann eine Totgeburt? У Вас рождались мёртвые дети?
"Sinnvolle Freizeitbeschäftigungen" werden irgendwann langweilig. удовольствие от "значимого досуга" постепенно сходит на нет.
Aber irgendwann ist die Party vorbei. Но однажды такой праздник закончится.
Alle Kriege gehen irgendwann zu Ende. Все войны когда-то заканчиваются.
Das wird dir irgendwann leid tun. Однажды ты об этом пожалеешь.
Und irgendwann sättigt man die Population. В конце концов вы достигнете точки насыщения.
Aber alle Blasen platzen irgendwann einmal. В конечном итоге все пузыри лопаются.
Vielleicht irgendwann mal in der Zukunft. Может, в будущем, мы так и будем делать.
Denn sie werden vielleicht irgendwann die Mehrheit. Ведь они могут перерасти в большинство.
Wirst du damit irgendwann nach Indien zurückkehren. Собираетесь ли Вы вернуться в Индию с этим?
Irgendwann brauchen wir Freunde, Familienmitglieder oder einen Psychiater. Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр.
In beiden Fällen war das Schuldenniveau irgendwann unhaltbar. В обоих случаях уровни задолженности стали непосильными.
Und als Onkologe hoffe ich, irgendwann arbeitslos zu sein. И как врачу-онкологу, мне не терпится остаться без работы.
Aber irgendwann letztes Jahr hat ein junges Paar geheiratet. Но в прошлом году состоялось бракосочетание одной молодой пары.
Und irgendwann werden wir hoffentlich verstehen, was dabei vorgeht. и надеюсь, однажды, мы поймём как оно происходит.
Irgendwann einmal sollen diese Geschöpfe herdenweise am Strand leben. Со временем эти звери будут жить в стадах на пляжах.
Nun werden mich alle Leute irgendwann bestimmt einmal fragen: Сейчас меня всюду спрашивают:
Zudem wird die soziale und politische Gegenreaktion irgendwann erdrückend werden. Кроме того, социальная и политическая реакции, в конечном счете, станут взрывными.
Irgendwann würden sich die Arbeiter erheben und das System stürzen. В конечном итоге, рабочие восстанут и свергнут систему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!