Verwendungsbeispiele von "Israels" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Barack Obama, Israels wahrer Freund Барак Обама - преданный друг Израиля
Obama in Israels neuer Welt Обама в Новом Свете Израиля
Israels Zustimmung zu dieser Vereinbarung. согласие Израиля на соглашение.
Zur Bestimmung von Israels Falken Какими бывают сторонники жесткой политики в Израиле
Israels Sieg der politischen Mitte Победа центристов в Израиле
Trägheit war nicht immer Israels Methode. Инерция не всегда была политикой Израиля.
Geschieht das alles zur Verteidigung Israels? Или чтобы защитить Израиль?
Doch wäre das nicht allein Israels Problem. Но это будет проблема не одного Израиля.
Israels interne Herausforderungen sind nicht weniger anspruchsvoll. Внутренние проблемы Израиля не менее сложны.
Das ist das Paradox der Existenz Israels': Это парадокс существования Израиля:
Israels Angriffe auf Syrien haben die USA überrascht. США удивлены нападениями Израиля на Сирию.
Was bedeutet Israels Sicherheit und was verlangt diese? Например, что означает безопасность Израиля, и что необходимо для ее обеспечения?
Aber Israels Premierminister Benjamin Netanjahu lehnte das Angebot ab. Но премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отклонил американское предложение.
Israels Angst spiegelt die einzigartige Geschichte der Region wider. Опасения Израиля отражают уникальную историю региона.
All dies hat die innenpolitische Landkarte Israels radikal verändert. Все это внесло радикальные изменения во внутреннюю политическую конъюнктуру Израиля.
Nun ist Peres Israels Präsident, und Netanjahu Vorsitzender des Likud. Теперь Перес - президент Израиля, в то время как Нетаньяху возглавляет "Ликуд".
Weniger geschickt war er in den politischen Grabenkämpfen innerhalb Israels. В меньшей степени он разбирался в политическом соперничестве в самом Израиле.
Daher bleibt die Legitimität von Israels Existenzrecht eine offene Frage. Таким образом, законность права Израиля на существование остаётся открытым вопросом.
Die Ausnahme bestand in einem Appell Israels an die USA. Предупреждение заключалось в жалобе, которую Израиль подал США.
Mit diesem Dokument sollte das Existenzrecht Israels implizit anerkannt werden. Данный документ был предназначен стать подразумеваемым признанием права Израиля на существование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!