Ejemplos de uso de "Langer" en alemán con traducción al ruso

<>
Es war ein langer Prozess. Это был долгий процесс.
Selbstverständlich ist das ein langer Weg. Конечно же, это длинная дорога.
Kambodschas langer Aufschub erschwert die Aufgabe, Beweise aufzubewahren, unter anderem auch menschliche Erinnerungen, die zum Nachweis der Schuld unerlässlich sind. Длительное промедление Камбоджи усложняет задачу сохранить доказательства, в том числе человеческую память, которая является столь существенной для доказательства вины.
Das ist wirklich ein 9 Yard langer Papierschnitt. Это вырезка из бумаги длиной в девять ярдов.
CAMBRIDGE - Im Aufbaustudium am Massachusetts Institute of Technology hatte ich Gelegenheit, in einem durch innovatives Denken geprägten Umfeld mit den Professoren Robert Langer und Ram Sasisekharan zu arbeiten. КЕМБРИДЖ - Будучи аспирантом Массачусетского технологического института, я имел возможность работать с профессорами Робертом Лангером и Рэмом Сэсисехереном в среде, изобилующей новаторским мышлением.
Wie schön ist's, sich nach langer Reise auszuruhen! Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!
Dies ist ein ungewöhnlich langer Satz. Это необычайно длинное предложение.
In Wirklichkeit ist die Reaktion des Königreichs konservativ, da seine Innen- und Außenpolitik seit langer Zeit auf "Stabilität" ausgerichtet ist. В действительности, центральную роль в деятельности Королевства, как уже это было на протяжении длительного времени в его внешней и внутренней политике, занимает обеспечение "стабильности".
Das ist ein über zwei Meter langer Krake, der der Wissenschaft nicht bekannt ist und daher keiner Familie zugeordnet werden kann. Это - кальмар, длиной около 2м, настолько неизвестный науке, что его нельзя отнести ни к одному из известных семейств.
Und nach langer Suche fanden wir schließlich diese besondere Webseite. После долгих поисков в конечном итоге мы нашли один сайт.
Das ist ein außergewöhnlich langer Satz. Это необычайно длинное предложение.
Während Befürworter des freien Marktes gegen jede Form von staatlicher Einflussnahme wettern, unterstützt die Regierung in den USA neue Technologien aktiv und das seit langer Zeit. В то время как свободные рынки бранят промышленную политику, в США правительство активно поддерживает новые технологии, и оно это делает уже на протяжении очень длительного времени.
Ein entscheidener Teil ihres technischen Setups war ein 800 Meter langer Draht, der über die Dächer von mehreren Häusern in Boston geworfen wurde. Ключевой частью технического решения был провод длиной в чуть менее километра, протянутый по крышам нескольких домов в Бостоне.
Diese Dynamik kennen und erleben wir in Südasien seit langer Zeit. Эта динамика является чем-то, что мы в Южной Азии знали и с чем жили долгие годы.
Für mich war es ein langer Weg. Для меня это был длинный путь.
Zu unserer Überraschung fanden wir heraus, dass die relativen Preise für Getreide, Metalle und viele andere Güter des Grundbedarfs innerhalb ausreichend langer Zeiträume tendenziell zu einem Durchschnittstrend zurückkehrten. К нашему удивлению мы обнаружили, что средние цены на зерно, металлы и многие другие основные товары имели тенденцию возврата к центральному среднему значению на протяжении достаточно длительных временных периодов.
durch die GUTEN Käfer gibt es seit Jahrtausenden, seit langer Zeit. или же те самые полезные насекомые, о которых мы говорим, существуют тысячи и тысячи лет, очень, очень долго.
Dem Land steht ein langer, schmerzvoller Weg bevor. Это будет длинная болезненная дорога.
Es waren die USA, die die Welt ins Fernsehzeitalter führten, und an Amerikas langer Liebesgeschichte mit dem "Glasnuckel" (so die einprägsame Bezeichnung von Harlan Ellison) sind die Implikationen am unmittelbarsten erkennbar. США ввели мир в телевизионную эру, и можно увидеть абсолютно очевидные предпосылки длительной любовной связи Америки с тем, что известный американский писатель-фантаст Харлан Эллисон незабываемо назвал "стеклянным соском".
Vor der Demokratie in China liegt noch ein langer, steiniger Weg. Но китайскую демократию все еще ждет долгая и трудная дорога.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.