Exemplos de uso de "Laufe" em alemão com tradução "работать"

<>
Als wir im Laufe des Projekts immer mehr und mehr aufzeichneten, uns diese beiden simplen Zellen ansahen, die diese unglaubliche Maschinerie in sich tragen, die eines Tages zum Zauber eines Menschen werden. И, по мере того как мы продолжали всё больше и больше сканировать, работая над этим проектом, глядя на эти две простые клетки, которые имеют такую невероятную структуру, которая волшебным образом станет вами.
der Motor läuft sehr leise Мотор работает очень тихо.
Der Motor läuft nicht gut. Мотор работает плохо.
Die Arbeit läuft nicht davon Работа не волк, в лес не убежит
Dieses Spielzeugauto läuft mit Batterien. Эта игрушечная машина работает на батарейках.
Vielleicht kriegen wir es zum Laufen. Теперь посмотрим, удастся ли нам заставить это работать.
So sollte es nicht laufen, oder? И так он работать не должен, правда?
Sie läuft nun etwa anderthalb Jahre. Это работает уже около полутора лет.
"Geschieht nur, wenn die Rechenmaschine läuft." "Только тогда, когда машина работает".
Es hält auch unser Gehirn am laufen. Твой мозг продолжает работать.
Sie ist nicht abgestürtzt, und läuft ununterbrochen. Она не ломается, она работает непрерывно.
Wenn Dinge nicht richtig laufen, ist die erste Antwort: Если что-то не работает должным образом, то первая реакция такая:
Es ist niemand im Wohnzimmer, aber der Fernseher läuft. В гостиной никого нет, но телевизор работает.
Der Motor läuft gut und springt auch gut an Мотор хорошо работает и также хорошо заводится.
Das ist nur ein kleines Testbild, das anzeigt, dass es läuft. Это небольшой тест, показывающий, что программа работает.
Andere brachten die Maschine nicht zum Laufen, bei ihm lief sie immer. Другие люди не могли запустить машину, а у него она всегда работала.
Wir lassen das in unseren Büros laufen, es läuft eigentlich in Echtzeit. Это мы используем в нашем офисе, и работает это в режиме реального времени.
Andere brachten die Maschine nicht zum Laufen, bei ihm lief sie immer. Другие люди не могли запустить машину, а у него она всегда работала.
Wir lassen das in unseren Büros laufen, es läuft eigentlich in Echtzeit. Это мы используем в нашем офисе, и работает это в режиме реального времени.
Das Projekt läuft noch über die nächsten vier oder fünf Jahre weiter. Работа над проектом продолжается и в настоящий момент, и займёт ещё 4-5 лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.