Exemplos de uso de "Lebensunterhalt" em alemão com tradução para o russo

<>
Wie bestreitet er seinen Lebensunterhalt? Чем он зарабатывает на жизнь?
Was tun wir für unseren Lebensunterhalt? А чем зарабатываем мы?
Die Leute müssen ihren Lebensunterhalt bestreiten. Людям надо зарабатывать на жизнь.
Das machen Pflanzen für ihren Lebensunterhalt. Растения впитывают именно углекислый газ - это их главное занятие в жизни.
Sie verdienen damit sogar ihren Lebensunterhalt. Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом.
Ich verdiene meinen Lebensunterhalt damit, Ihre Leben zu durchleuchten. Я зарабатываю на жизнь тем, что копаюсь в ваших жизнях.
Es ist gut, dass Sie für Ihren Lebensunterhalt nicht arbeiten müssen. Хорошо, что Вам не приходится зарабатывать себе на жизнь.
Mit der Philosophie der Kunst, Ästhetik, bestreite ich tatsächlich meinen Lebensunterhalt. Разрабатывая жизнеспособную философию искусства и эстетики,
Es ist nicht einfach für junge Leute den Lebensunterhalt zu verdienen. Можно сказать, что молодым не так легко зарабатывать на жизнь сегодня.
Und auch diese Leute wissen, was sie für ihren Lebensunterhalt tun. И еще хотел бы сказать об этих ребятах, что они тоже знают, чем зарабатывают на жизнь.
Leben und Lebensunterhalt, Nahrungssicherheit, Wassernachhaltigkeit, saubere Energie, gesunde Ökosysteme und verantwortungsbewusste Regierungsführung. жизнь и средства к существованию, продовольственная безопасность, устойчивое водоснабжение, чистая энергия, здоровая экосистема и хорошее управление.
Das tägliche Leben der Palästinenser - und ihr Lebensunterhalt - müssen sofort verbessert werden. Повседневная жизнь и условия существования палестинцев требуют немедленного улучшения.
Der Lebensunterhalt wird im Norden durch halbnomadische Viehzucht und im Süden durch Subsistenzlandwirtschaft bestritten. Средства к существованию обеспечиваются полукочевым животноводством на севере и натуральным хозяйством на юге.
Ich bin Kinderarzt und Anästhesist, also verdiene ich meinen Lebensunterhalt damit, Kindern beim Einschlafen zu helfen. Я педиатр и анестезиолог, таким образом, я зарабатываю тем, что усыпляю детей.
Aber sie müssen ja irgendwie ihren Lebensunterhalt verdienen, und die Menschen müssen ja auch was essen. Но они должны чем-то зарабатывать на жизнь, люди должны есть.
Demokratie, eine freie Presse, wirtschaftliche Gewinne und bessere Möglichkeiten, den Lebensunterhalt zu bestreiten - all das ist vorhanden. Демократия, свободная пресса, экономическая прибыль и более хорошие средства к существованию - все это появилось у нас.
Ich will wissen inwiefern sie auf die Fülle des Wassers angewiesen sind, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen. И мне интересно, почему они считают, что богатство океанов должно обеспечивать средства к их существованию.
Es sind solche wie, am Leben zu bleiben, seinen Lebensunterhalt zu verdienen, nicht HIV positiv zu werden. Задача в том, чтобы выжить, зарабатывать на жизнь и не стать ВИЧ-позитивным.
In Teilen Afrikas verursacht Armut, dass Jugendliche in den Waffen den Weg sehen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen. В некоторых частях Африки бедность означает то, что молодежь рассматривает оружие как способ заработать себе на проживание.
In der Gefängniswelt des Kommunismus war ein Mensch Eigentum des Staates, aber der Staat kümmerte sich um seinen Lebensunterhalt. В тюремном мире коммунизма, человек был собственностью государства, но государство заботилось о его существовании.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!