Beispiele für die Verwendung von "Lehrer" im Deutschen

<>
Tom beschwerte sich beim Lehrer. Том пожаловался учителю.
Wie macht man Lehrer großartig? как воспитать хорошего преподавателя?
Dr. Judah Folkman, der mein Lehrer war, und der Pionier des Feldes der Angiogenese, nannte dies einmal "Krebs ohne Krankheit". Доктор Джудэ Фолкман, мой наставник и пионер в области ангиогенеза, однажды назвал это "рак без болезни".
Deswegen bin ich Lehrer geworden. Поэтому я стал учителем.
Er ist ein sehr guter Lehrer. Он очень хороший преподаватель.
Ich wollte ein Botschafter sein und meine Lehrer und meine Helden, Menschen, die an die Spitze meiner Profession gelangt waren, und hier stand ich und warf das alles weg. Я хотел быть послом, и мои наставники, мои герои - это люди, которые поднялись на вершину моей профессии, и теперь я должен лишить себя этого?
Mein älterer Bruder ist Lehrer. Мой старший брат - учитель.
Als Lehrer der Medizin, als Student, inspirierte mich diese Geschichte sehr. Как преподавателя мединститута и как студента, меня очень вдохновила эта история.
Darum bin ich Lehrer geworden. Поэтому я стал учителем.
Aber es steht in keinem Verhältnis dazu, ein besserer Lehrer zu sein. Но это нисколько не связано с талантом преподавателя.
Sie verbessern ständig ihre Lehrer. Они постоянно совершенствуют своих учителей.
Eine intensive Kommunikation zwischen Lehrer und Schüler ist der Schlüssel zu einem wirksamen Unterricht. Интенсивное общение между преподавателем и учеником является ключом к эффективному обучению.
Und du bist Lehrer, ja? А ты учитель, да?
Es ist eine tolle Quelle für studentische Athleten, Lehrer, Eltern, Fachleute, Mitarbeiter im Sport- und Trainingsbetrieb. Это великолепный источник для студентов-спортсменов, преподавателей, родителей, профессионалов, спортсменов и тренеров.
Tom beschloss, Lehrer zu werden. Том решил стать учителем.
Unsere Lehrer verwenden die interaktive Unterrichtsmethode, in welcher der Kommunikation mit dem Schüler besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird. Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание.
nicht zum Nutzen der Lehrer. не для удобства учителей.
Und die Geschichte ist, es gibt da dieses verrückte Ding, die Wikipedia, aber Akademiker und Lehrer hassen es. Будто бы существует непонятная штука, википедия, и ее недолюбливают как ученые, так и преподаватели.
Die Lehrer begrüßten die Kinder. Учителя поприветствовали детей.
Richard Meiers, der einer meiner Lehrer war, kam öfters zu meinem Tisch um mir Kritkik zu geben, und er sagte: Ричард Мейерс, один из моих преподавателей, постоянно критиковал меня и говорил:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.