Beispiele für die Verwendung von "Male" im Deutschen
Übersetzungen:
alle697
раз606
рисовать30
нарисовать19
изображаться7
писать6
пятно5
малевать2
andere Übersetzungen22
Ich besitze kein Handy, und ich male auf Papier mit Gouache, was sich seit 600 Jahren nicht verändert hat.
У меня нет мобильного телефона и я рисую на бумаге гуашью - этот способ не меняется уже 600 лет.
Dies ist ein sehr einfaches Programm - Ich male eine Kurve.
Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую.
Es ist ein Bild, das wir schon einige Male gesehen haben.
Вот изображение, которое вы возможно уже видели несколько раз.
Und ich glaube, dass ich, seit ich den Golf einige Male besucht habe, tatsaechlich an einer Art Trauma leide, weil, immer wenn ich mir jetzt den Ozean anschaue, egal wo, selbst an Orten, von denen ich weiss, dass kein Oel hingekommen ist, ich irgendwie Oelschlick sehe.
И мне кажется, что с тех пор как я несколько раз посетил Мексиканский залив, я получил что-то вроде психологической травмы, поскольку теперь, когда бы я ни смотрел на океан, где бы я ни был, даже там, где я точно знаю, нет разлитой нефти, мне все равно мерещатся нефтяные пятна.
Einige Male wurden große israelische Städte getroffen.
Основные израильские города уже подвергались атакам несколько раз.
Sie skypen mit ihren Familien einige Male pro Woche.
Несколько раз в неделю они переговариваются по Skype со своими семьями.
Er übernachtete dort hunderte Male in den letzten 20 Jahren.
Он останавливался там сотни раз за последние 20 лет.
Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
Sie machen das viele, viele Male und mitteln diese Zahlen.
Они сделают это много раз, и посчитают среднее этих чисел.
Wir machen diesen Tausch immer wieder viele Male, jeden Tag.
Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
Sie redet über Paris, als wäre sie viele Male dort gewesen.
Она говорит о Париже так, словно она была там много раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung