Exemplos de uso de "Netz" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos664 сеть409 сетка12 outras traduções243
beim Straßen- und beim Stromnetz. дороги и электричество, без которых современная экономика не может существовать.
Wir sind Teil eines Netzwerks. мы - часть системы.
Wieder alles über verflochtene Netzwerke. Опять же, всё оснащено многоканальной системой связи.
Krieg und Sicherheit im Netz Щелчок мышки, ставший криком
Und Moskitonetze sind ein tolles Werkzeug. И эти сетки - замечательная вещь.
Sie würden sich Moskitonetze kaufen können. Или они могли позволить себе сетку от комаров.
Sie bekam ein Netzwerk zur Unterstützung. получила поддержку
Das soziale Netzwerk breitete sich aus. Социальные структуры расширялись.
Doch einmal fiel das Netzwerk aus. Но однажды система сломалась.
Aufbau eines Vertriebsnetzes in Ihrem Verkaufsgebiet Создание сети сбыта в Вашей торговой области
Die Welt ist bereits heute ein Netzwerk. Сегодня карта мира - это карта взаимосвязей.
Glasfaser- und Funknetze für Telefonwesen und Breitbandinternet; водные, ирригационные и канализационные системы, которые эффективно используют и возвращают в оборот свежую воду;
Moskitonetze und den zeitnahen Zugang zu Medikamenten. надкроватные сетки и своевременное лечение.
Zum Beispiel Grundschleppnetze, eine der häufigsten Methoden. как донное траление - одном из самых распространенных способов в мире.
Die Unterhaltung eines solchen Netzwerks kostet Geld. Функционирование таких групп и организаций требует денег.
Land 1 mit dem längeren Eisenbahnnetz ist Indien. Страна 1, с более протяженной системой железных дорог - это, на самом деле, Индия.
Man gibt eine gewissen Betrag für Moskitonetze aus. Можно потратиться на сетки.
Aber Netzwerke, Märkte, wo Lebensmittel regional angebaut werden. Системы, рынки где еду выращивают локально.
Alle indischen Nachrichtenprogramme wurden aus den Kabelnetzen genommen. С кабельного телевидения убрали все индийские информационные каналы.
Und natürlich, nutzen wir diese Art von Netzwerken. и, конечно же, использовать многоканальные системы связи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!