Exemplos de uso de "Oder" em alemão com tradução "либо"

<>
Es waren Blitze oder Stromquellen. Они оказались либо молниями, либо источниками электроэнергии.
Man liebt, oder man liebt nicht. Вы либо любите, либо нет.
Oder Er war, was er behauptete. Либо Тем, кем говорил, что был.
Oder er lehnt die Teilung ab. Либо он может отклонить предложение.
Man kann entweder Wind- oder Atomkraft haben. либо ветряная, либо ядерная энергетика.
Aber Angst kann entweder lähmen oder motivieren. Но страх может быть либо парализующим, либо мотивирующим.
Sie benutzen ihn oder sie töten ihn. Вы либо используете его, либо уничтожите.
sich zur Wehr setzen, oder sich zurückziehen. либо идти в бой и сражаться, либо отступать.
Sie tragen entweder gelbe oder schwarze Hemden. Они одеты либо в желтые, либо в черные рубашки.
Er muss entweder böse oder ein Stümper sein. Это либо злой бог, либо неумелый.
Oder die Ersten, die in den Saal kommen. либо даём первому, кто прибежит за ней.
Es wir zu viel oder zu wenig regnen. Дождя будет либо слишком много, либо слишком мало,
Yakima war entweder dort, oder er koordinierte Stunts. Якима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс.
Sie arbeiten oder sind nicht Teil des Haushalts. Они либо на работе, либо не являются частью семьи.
Warum Deutschland führen oder den Euro verlassen sollte Почему Германия должна либо повести всех за собой, либо уйти
Entweder das oder ich bin einfach sehr stur." либо я просто очень неподатлив".
900.000 Menschen sind gestorben oder haben erhebliche Herzmuskelschäden. Таким образом, 900 000 людей либо умирают, либо получают значительные повреждения сердечной мышцы.
Man kann nichts außerhalb von Abfolgen lernen oder wiedergeben. Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
Ich konnte meine Geisteskrankheit verleugnen, oder meine Geistesgewandtheit annehmen. Я мог либо отрицать свое психическое заболевание, либо принять своё психическое мастерство.
Entweder man ist verliebt, oder man ist nicht verliebt. вы можете быть либо влюблены, либо нет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!