Ejemplos de uso de "Orchestern" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos34 оркестр34
Und ich muss sagen, dass viele von ihnen jetzt bei professionellen Orchestern überall auf der Welt sind. И я должна сказать, многие из них теперь в профессиональных оркестрах по всему миру.
Im persönlichen/sozialen Bereich entwickeln die Kinder in den Orchestern und Chören ihre intellektuellen und emotionalen Fähigkeiten. В плане личной/общественной жизни, дети в оркестрах и хорах развивают свои интеллектуальные и эмоциональные способности.
Er wollte ein größeres Orchester. Ему был нужен больший оркестр.
Das ist ein deutsches Orchester, ja? потому что это немецкий оркестр.
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen. Оркестр издаёт негармоничные звуки при настройке инструментов.
Würden Sie für eine Sekunde mein Orchester sein? Попробуйте представить себя моим оркестром на минуту.
Stalins Imperium brauchte keine klassischen Orchester aus dem Ausland. Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах.
Die Musiker des Orchesters kamen zu mir und fragten: Музыканты из моего оркестра приходили и спрашивали:
Da ist die Geschichte des Orchesters als professioneller Klangkörper. Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества,
Letztes Jahr dirigierte er tatsächlich das Roanoke Symphonie Orchester beim Ferienkonzert. В прошлом году он по-настоящему дирижировал оркестром Roanok Symphony на праздничном концерте.
Zusammengefasst waren das Orchester und der Chor viel mehr als künstlerische Strukturen. По своей сути оркестр и хор - это нечто гораздо большее, чем просто объединение музыкантов.
Es gibt ein komplettes Orchester im Gebäude, dieses hat eine transparentere Identität. Внутри здания живёт целый симфонический оркестр, символ которого куда проще:
Aber - - Sie konnten sehen, dass man ein Orchester mit einem Finger stoppen kann. .теперь вы видите, что оркестром можно управлять с помощью одного лишь пальца.
Ist das der geeignete Schauplatz für eine Veranstaltung eines Orchesters aus dem Westen? Неужели это подходящее место для западного оркестра?
Er nannte vier große Weltorchester und das fünfte war das Venezuela Jugend Symphonie Orchester. Он упомянул четыре великих мировых оркестра а пятым был упомянут Юношеский симфонический оркестр Венесуэлы.
Denn das würde das Ensemblespiel verhindern, das Aufeinanderhören, das man für ein Orchester braucht." Потому что эти указания нарушили бы необходимость объединения, необходимость слушать друг друга, что очень важно для оркестра".
Und das hier ist ein Sechsjähriger, der ein Musikstück für ein 32-köpfiges Orchester komponiert. [Считайте, что] шестилетний ребенок создал музыкальную композицию для оркестра из 32 инструментов [из 32 сегментов движущейся полоски].
Wir hoffen unseren Maestro zu haben, Orchester zu haben in allen Ländern, in allen Amerikas. Мы надеемся, маэстро, что у нас будут оркестры во всех странах всех Америк.
Diese Art innovativer Programme ist sowohl für europäische als auch für amerikanische Orchester von Bedeutung. Такой вид новаторской программы важен как для европейских, так и для американских оркестров.
Traditionell kehren im September Opernensembles und Orchester aus Aix, Salzburg, Tanglewood und zahllosen anderen Festspielorten heim. Сентябрь - это традиционно месяц, когда оперные труппы и оркестры возвращаются в свои родные города из Экса, Зальцбурга, Тэнглвуда и других бесчисленных летних фестивалей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.