Exemplos de uso de "Saubere" em alemão com tradução para o russo

<>
Das ist das saubere Spülwasser. Здесь чистая вода для ополаскивания.
Dort muss ein grundlegender Übergang von Kohlenutzung auf saubere Energie stattfinden. Необходимо провести фундаментальный уход от сильной зависимости от угля, чтобы очистить энергию.
"Haben Sie saubere Nadeln dabei?" "Есть ли у Вас при себе чистый шприц?"
Sie brauchen saubere Luft und Ruhe Им необходим чистый воздух и покой
sie hofften darauf, saubere Bomben zu bekommen. они надеялись сделать чистые бомбы.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Saubere Finanzen sind allerdings nur mit sauberer Politik möglich. Однако чистые финансы возможны только при чистой политике.
Jede einzelne Debatte ist von "Saubere Kohle" gesponsert worden. Все дебаты спонсируются компанией "Чистый уголь".
Und durch das saubere Waser rotteten Sie Malaria aus. Появилась более чистая вода, была побеждена малярия.
Schauen sie es sich genau an, dies ist die heutige, saubere Kohletechnologie. Посмотрите внимательней - это сегодняшняя технология чистого угля.
Leben und Lebensunterhalt, Nahrungssicherheit, Wassernachhaltigkeit, saubere Energie, gesunde Ökosysteme und verantwortungsbewusste Regierungsführung. жизнь и средства к существованию, продовольственная безопасность, устойчивое водоснабжение, чистая энергия, здоровая экосистема и хорошее управление.
Nicht spucken, nichts falsch machen, damit das saubere Wasser gesammelt werden kann. Не стоит плевать, или делать что-нибудь нехорошее, что-бы потом можно было собрать чистую воду.
Man muss Präsident Jonathan zugute halten, dass er saubere Wahlen ermöglicht hat. К чести президента Джонатана были проведены чистые выборы.
Bildung, Wissenschaft und Technik sowie Infrastruktur (einschließlich Breitband-Internet, Hochgeschwindigkeitsbahnen und saubere Energie). в образование, науку и технологии, а также инфраструктуру (в том числе широкополосный доступ в Интернет, скоростные железные дороги и чистую энергию).
"Wissen Sie, wo Sie eine saubere bezahlbare Nadel bekommen können, um das zu verhindern?" "Знаете ли Вы место, где можете достать чистый шприц по доступной цене, чтобы не заразиться?"
Möglicherweise sind wir gar nicht in der Lage dazu, so viel saubere Energie zu produzieren. Есть вероятность, что мы даже не способны производить столько экологически чистой энергии.
Und Leute sagen, dass wir keine saubere Energie haben koennen, weil die zu teuer sei. Говорят, мы не можем получить чистую энергию, потому что это слишком дорого.
Doch langfristig ist saubere Energie die einzige Möglichkeit, Wirtschaftswachstum zu erreichen, ohne irreparable Umweltschäden zu verursachen. Но в конечном счете, экологически чистая энергия будет единственным способом обеспечить экономический рост, не нанося непоправимого вреда окружающей среде.
Chinas zukünftige Entscheidungen hängen davon ab, ob "saubere Kohle" wirklich effektiv und im großen Umfang funktioniert. Будущий выбор Китая зависит от того, сможет ли "чистый уголь" действительно эффективно работать в крупных масштабах.
Wir haben unsere wertvollsten Ressourcen - sauberes Wasser und saubere Luft - so behandelt, als wären sie umsonst. мы относимся к самым ценным ресурсам - чистой воде и воздуху - как если бы они не имели цены.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!