Exemples d’usage de "Schicht" en allemand avec traduction en russe

<>
Neocortex bedeutet eine neue Schicht. Неокортекс - это новый слой.
Zum Glück wurden sie nicht geschlagen oder lebendig begraben, weil sie nicht zu ihrer Schicht erschienen, was anderen passiert ist. К счастью, они не были избиты или похоронены заживо за то, что не вышли на смену, как это происходит с другими.
Es ist eine Schicht, durch die Sie durchsehen können. Это прозрачная плёнка.
Dazwischen ist eine wachsartige Schicht, die Wasser abweist. Между ними находится восковое покрытие, которое отталкивает воду.
In dieser Fuge fanden sie, zwischen einer sehr dünnen Tonschicht, und dieser Tonschicht, dieser sehr dünnen roten Schicht hier, das es mit Iridium gefüllt ist. В этом промежутке между тонким слоем глины и вот этим слоем глины они нашли вот эту очень тонкую красную прослойку, заполненную иридием.
Zu uns kommen Kunden aus jeder sozialen Schicht. Мы видим клиентов из всех слоев общества.
Und Sie können auf einer winzigen Schicht unglaublich deutlich sehen. Можно видеть с невероятной чёткостью, прямо с тоненькой плёнки.
Wenn die Fahrzeuge sich darauf fortbewegen und Kräfte erzeugt werden, ermöglicht diese Schicht eine gute Kräfteverteilung im Straßenbelag. При движении транспортных средств и прикладывании усилий, это помогает силам очень хорошо распределяться по дорожному покрытию.
Es ist eine neue Schicht oben auf dem Gehirn. Новый слой поверх мозга.
Es treibt uns zur dünnen Schicht der bewussten Logik. Люди прибегают к тонкому слою сознательной логики.
Es geht nicht unter die lichtdurchlässige Schicht der Haut und verschwimmt. Он не достигает полупрозрачных слоёв кожи и сглаживается.
Leben selbst ist nur eine dünne Schicht von Farbe auf unserem Planet. Жизнь сама по себе является лишь тонким слоем краски на этой планете.
Das ist wirklich, wirklich mächtig und wird bedeutender Sein als die soziale Schicht. Это очень мощный инструмент, который станет важнее социального слоя.
Er ist gerade dabei, ein Doppelkammerherz zu drucken, eine Schicht nach der anderen. Он печатает двухкамерное сердце, по слою за раз.
Also, ich bin ziemlich fest entschlossen zu versuchen, eine Schicht der Spiele an der Weltspitze aufzubauen. Так вот, я полон решимости попытаться построить игровой слой во главе мира.
Sie werden geschichtet, eine Schicht auf die andere, erst der Knochen, die Lücken werden mit Knorpel gefüllt. Он был сделан послойно, по слою за раз, сначала создается кость, потом промежутки заполняются хрящем.
Dies ist die Schicht, die im Kontakt mit dem geschlucktem Essen ist und es verdaut, den Innenraum darstellt. Этот слой непосредственно контактирует с проглоченной и перевариваемой пищей в люмене.
Es besteht nicht aus diesem sperrigen Rohr, sondern aus einer dünnen Schicht eines halbleitenden Materials, das als Gamma-Detektor dient. Он сделан не из громоздких трубок, а из тонкого слоя полупроводникового материала, который служит датчиком гамма лучей.
Und sie können Kalzium aus der Umgebung anziehen, und eine Schicht aus Kalzium und dann Karbonat bilden, Kalzium und Karbonat. Они собирают кальций из окружающей среды, складывают слоями кальций и карбонат, кальций и карбонат.
die Jungen folgten den Bulldozern und kratzten eine Schicht Erde weg, als sie eine zerbrechliche Schiefer mit einer Versteinerung freilegten. Мальчик шли вслед за бульдозерами, которые зачерпывали землю, и исследовали хрупкий глинистый подземный слой, содержащий ископаемые.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !