Exemplos de uso de "Titanic Scale Integration" em alemão

<>
Ein anderer Aspekt von Mitgefühl ist, dass es das verstärkt, was wir neurale Integration nennen. Что ещё интересно о сострадании, это то, что оно действительно улучшает нейронную интеграцию.
Wir schufen dann tatsächlich sechs Monate später eine Realität, in der ich mich in einem russischen Tauchboot wiederfand, vier Kilometer unter der Oberfläche des Nordatlantik, und mir die echte Titanic durch ein Bullauge anschaute. мы вообще говоря создали реальность, в которой через 6 месяцев я был в русском батискафе в двух с половиной милях под водой северной Атлантики, смотрел на настоящий Титаник через иллюминатор,
Der visuelle Ausdruck ist nur eine Form kultureller Integration. Визуальные произведения это только часть того, что составляет культуру.
Viele Zeitgenossen zogen als Lehre aus der Titanic, dass genügend Rettungsboote für alle an Bord vorhanden sein mussten. Уроком Титаника для многих современников была необходимость достаточного количества спасательных шлюпок для всех на борту корабля.
Unsere Mission ist kulturelle Integration und Unabhängigkeit. Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости.
Offensichtlich ist sie der Titanic nachempfunden. Это, конечно, сделано по образу и подобию "Титаника".
Und tatsächlich habe ich von diesen Leuten noch ein oder zwei Dinge über Integration lernen können. Но так получилось, что эти ребята преподали мне хороший урок того, как нужно вливаться в местные общины.
Wir kehrten zum Wrack der Titanic zurück. Мы вернулись к обломкам "Титаника".
Könnte die Beeinträchtigung der optischen Integration die Manifestation von etwas Tieferliegendem sein, von einem Defizit dynamischer Informationsverarbeitung bei Autismus? Может ли нарушение визуальной интеграции быть проявлением какого-то подспудного дефекта обработки динамической информации при аутизме?
Die Passagiere, die von der Titanic fielen, fielen in Wasser mit gerade mal fünf Grad Celsius. Пассажиры Титаника после кораблекрушения оказались в воде температурой всего +5 градусов.
Optische Integration wurde von verschiedenen Forschern mit Autismus in Verbindung gebracht. Несколько исследователей связывают визуальную интеграцию с аутизмом.
Na und da sitze ich nun, auf dem Deck der Titanic, in einem Tauchboot, und sehe Planken, die diesen Brettern hier ziemlich ähneln und von denen ich weiß, dass einst die Band dort gespielt hat. Итак, вот он я, на палубе "Титаника", сижу в батискафе и смотрю на вот почти такой же пол в том месте, где играл оркестр.
Wir bewegen uns hin zu dieser Integration der Biomedizin, Informationstechnologie, drahtloser und, wie ich denke, nun mobilen Technologie - das ist das Zeitalter der digitalen Medizin. Мы движемся к эпохе цифровой медицины, основанной на интеграции биомедицины, беспроводных и мобильных информационных технологий.
Die Wahrheit ist, dass die Titanic - obwohl sie alle Kinokassenrekorde bricht - nicht gerade die aufregendste Geschichte vom Meer ist. По правде сказать, Титаник, несмотря на всю свою грандиозность, не самая волнующая история океана.
Niemand weiß, wie diese Integration funktioniert. И никто не знает, как это происходит.
Insgeheim aber wollte ich eigentlich zum echten Wrack der Titanic hinabtauchen. По секрету, что я хотел сделать - я хотел погрузиться к настоящим обломкам "Титаника".
Wir versorgen die Patienten, die afghanischen Körperbehinderten, zunächst mit physikalischer Rehabilitation, dann mit gesellschaftlicher Integration. Помогаем пациентам, пострадавшим в Афганистане, не только с физической реабилитацией, но и с социальной реинтеграцией.
Wir haben ein paar der unglaublichsten Aufnahmen der Titanic, die man je gesehen hat,, und wir werden Ihnen nichts davon zeigen. У нас есть совершенно невероятные съёмки Титаника, которых никто ещё не видел, но мы не будем их демонстрировать.
Die untere Schicht, das Darmgehirn, hat seine eigene Ziele - Verdauung, Verteidigung - und wir haben das höhere Gehirn mit dem Ziel der Integration und der Verhaltenserzeugung. У нижнего слоя, нашего кишечного мозга, свои собственные цели - поддержка пищеварения, - а задачами высшего мозга являются интеграция и моделирование поведения.
Und du gehst auf eine von diesen Versammlungen und ein Kerl baute diese Titanic. И вы приезжаете на одну из них и видите, что какой-то чувак собрал "Титаник".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.