Usage examples of "Traumen" in German with translation to Russian

<>
Wir müssen unsere Reaktionen auf Traumen neu überdenken. Итак мы должны по-новому взглянуть на то, как мы реагируем на травму.
Es sind aber die alltäglichen, nicht schlagzeilenträchtigen Traumen im Leben, die den wirklichen Schaden anrichten. Но есть мирские, не освещаемые в газетах жизненные травмы, которые причиняют реальный урон.
Die Kläger in Burkes Fall beschreiben ihre Angriffe als nur die ersten einer Serie von Traumen. Истцы в деле Берк называют нападения на них лишь первыми в ряду других травм.
Wie verwirklichen wir Sylvias Traum? Как мы воплощаем мечту Сильвии?
Und dies sind unsere Träume. Вот об этом я мечтаю.
Ich trage das Banner des Traumas. Я - олицетворение травмы.
Ich wünsche dir schöne Träume. Я желаю тебе прекрасных снов.
Er träumte von seiner Heimat. Ему снилась Родина.
Im Verlauf der letzten Tage wurde eine Menge über Träume gesprochen. Нам довелось немало услышать рассказов о мечтаниях за последние несколько дней,
Ich habe von ihm geträumt. Он мне приснился.
Und zwar, dass Spielen eine biologische Rechtfertigung hat, wie Schlafen und Träumen auch. Она состоит в том, что игра - биологический процесс, как сон и сновидения.
Ein Land der Träume wird möglich. сделать возможным царство грез.
Und das ist etwas Gutes, denn um etwas Realität werden zu lassen, muss man erst davon träumen. И это хорошо, потому что для того, чтобы что-нибудь сделать, нужно сначала помечтать об этом.
Dieser Traum existiert sein Urzeiten. Это извечная мечта.
Sie träumt davon, zu heiraten. Она мечтает выйти замуж.
Sie leiden an Krebs oder einem Trauma. Скорей всего им пришлось пережить рак или травму.
Gute Nacht und schöne Träume. Спокойной ночи и сладких снов.
Ich träume jede Nacht von dir. Ты мне снишься каждую ночь.
Es hätte wie ein Traum funktionieren können - und bis vor etwa anderthalb Jahren dachten viele Finanziers, Ökonomen und Politiker, dass es dies täte. Это кажется осуществлением мечтаний - и, вплоть до каких-то полутора лет назад, многие финансисты, экономисты и организаторы экономической политики думали именно так.
Ich habe etwas Seltsames geträumt. Мне приснился странный сон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!